Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte

Vertaling van "elles souhaitent participer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Ireland has notified (, by letter of ...,) its wish to take part in the adoption and application of this [INSTRUMENT].


Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this [INSTRUMENT].


Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, the United Kingdom has notified (, by letter of ...,) its wish to take part in the adoption and application of this [INSTRUMENT].


Les personnes âgées et la violence dont elles sont victimes : de la participation à la responsabilisation

Older Canadians and the Abuse of Seniors: A Continuum from Participation to Empowerment


Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je participe à des reconstitutions historiques

How the Law Applies to Me If--I am Involved in Living History Re-enactments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. estime que l'Union européenne se trouve à un carrefour si elle souhaite participer à l'instauration de la paix au Proche-Orient; se réjouit dès lors de la nomination, par la haute représentante, d'un représentant spécial de l'Union pour le processus de paix dans cette région, car il s'agit d'un signal clair de l'engagement de l'Europe dans ce processus;

1. Considers that the Union is at a turning-point if it wants to play a role in bringing peace to this region; welcomes, therefore, the appointment by the High Representative of an EU Special Representative for the Middle East Peace Process as a clear signal of the EU’s engagement in the region;


J'espère que les victimes et leurs familles disposent des renseignements dont elles ont besoin pour décider si elles souhaitent participer, qu'elles sont bien informées au sujet du processus et de leur rôle qui est le leur, et qu'elles sont respectées et prises en compte au cours du processus.

I would hope that victims and their families have the information they need to determine whether or not they choose to participate, are well-informed about that process and their role within it, and that they're respected and considered during that process.


Nous n'exigeons toutefois pas l'intervention des services aux victimes dans le cas des délits mineurs mais, dans le cas des délits majeurs et des crimes, ce que nous appelons les crimes contre la personne, il faut que les services aux victimes interviennent de façon distincte auprès de la victime et de façon indépendante de la procédure afin que lorsque les victimes sont sollicitées, et si elles souhaitent participer, elles puissent le faire en toute connaissance de cause et avec toute l'aide voulue.

We do not require that there be involvement of victims' services with a particular victim in the lower level offences. However, if we move into higher level offences, which we call personal injury offences, then there is the requirement that victims' services be involved and they be involved separately in dealing with the victim outside of the process to ensure that when they enter into the process, if they wish to, they are fully briefed and have support on that basis.


L'autorité compétente du ou des États membres voisins indique si elle souhaite participer aux procédures de consultation publique qui la concernent.

The competent authority of the neighbouring Member State(s) shall indicate whether it wishes to participate in the relevant public consultation procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque province peut modifier les programmes dans une certaine mesure et choisir les volets auxquels elle souhaite participer. Il y a quelque chose qui m'inquiète.

Every province may change the programs to some degree, and they pick and choose in what portions they want to participate.


3. Les autorités nationales de sécurité, définies à l'article 16 de la directive 2003/./CE [sur la sécurité ferroviaire] , désignent leurs représentants pour les groupes de travail auxquels elles souhaitent participer.

3. The national safety authorities defined in Article 16 of Directive 2003/./EC [on railway safety] shall appoint their representatives for the working parties in which they wish to participate.


Les autorités nationales de sécurité, définies à l'article 16 de la directive 2003/./CE [sur la sécurité ferroviaire], désignent les experts pour les groupes de travail auxquels elles souhaitent participer.

The national safety authorities defined in Article 16 of Directive 2003/./EC [on railway safety] shall appoint the experts for the working parties in which they wish to participate.


Les autorités nationales de sécurité, définies à l’article 15 de la directive 200./../CE concernant la sécurité des chemins de fer communautaires, désignent les experts pour les groupes de travail auxquels elles souhaitent participer.

The national safety authorities defined in Article 15 of Directive 200./../EC concerning safety on the Community's railways shall appoint the experts for the working parties in which they wish to participate.


Je ne souhaite pas limiter le temps alloué au sénateur Cools, ayant compris qu'elle souhaite participer au débat.

I do not want to restrict Senator Cools because I understand that she wants to take part in the debate.


Toutefois, un taux de chômage plus élevé indique qu'elles souhaitent participer au marché du travail mais qu'elles ne trouvent pas d'emploi.

A higher unemployment rate, however, indicates that they want to participate in the labour market but they cannot obtain employment.




Anderen hebben gezocht naar : elles souhaitent participer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles souhaitent participer ->

Date index: 2024-04-12
w