Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Isolement
Psychotique induit
à elle seule
à lui seul

Traduction de «elles seules seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

The decision exists in all languages, but [English / French] is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur charge réglementaire s’en trouvera également allégée, puisqu’elles ne seront tenues de se conformer qu’à un seul ensemble de règles.

It also alleviates the regulatory burden for US and EU CCPs, allowing compliance with only one set of rules.


Leur charge réglementaire s’en trouvera également allégée, puisqu’elles ne seront tenues de se conformer qu’à un seul ensemble de règles.

It also alleviates the regulatory burden for US and EU CCPs, allowing compliance with only one set of rules.


Elle est également proportionnée, puisque seules des mesures préventives peuvent garantir que les précautions adéquates seront prises, et est donc conforme aux dispositions de l'article 52 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

The limitation is also proportionate as only preventative action can ensure that adequate precautions are taken and therefore complies with Article 52 of the Charterof Fundamental Rights of the European Union


La Commission considère que les forces du marché ne permettront pas de garantir, à elles seules, le transfert effectif de ces avantages fiscaux aux consommateurs et que les organismes en seront largement les bénéficiaires effectifs.

The Commission considers that market forces alone will not be enough to guarantee these tax breaks are actually passed on to consumers, and that it is in fact the insurers that will be the main beneficiaries of these breaks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les six puissances européennes à elles seules seront donc fortes de 420 députés, bien plus que la majorité d'un Parlement européen qui compte 750 députés représentant 27 États membres.

The six European powers alone account for 420 Members, many more than the majority of a European Parliament with 750 Members representing 27 Member States.


Elles pourront se révéler utiles, mais je crois qu'elle ne seront que dans une seule langue.

They might be helpful once they arrive, but I suspect they'll be in only one language when they come.


Toutefois, nous devons aller au-delà de ces textes et de ces mots et prendre conscience que l’égalité des genres restera lettre morte tant que les hommes ne changeront pas radicalement de mentalité, surmontant un héritage anthropologique parfois profondément enraciné dans nos habitudes et consciences, tant que les employeurs refuseront de proposer des salaires égaux, tant que ne seront pas accordés aux femmes certains avantages qui leur permettent de poursuivre leurs activités professionnelles et empêchent ou compensent les désavantag ...[+++]

But we must go beyond texts and words and be aware that equality will not become a reality until the mindset of men changes radically, overcoming an anthropological heritage that is sometimes deeply ingrained in our customs and consciences, until employers start offering equal salaries, until specific advantages are offered with a view to helping women to carry out their professional activities and to prevent or compensate for the disadvantages they have to face in their professional careers as a result of fulfilling a role that only they can play, human reproduction.


Je sais que deux millions d'Afghans au moins ont déjà trouvé refuge sur le territoire pakistanais, mais ne pouvons-nous pas, avec nos moyens financiers et organisationnels, assurer les autorités pakistanaises que, si elles ouvrent les frontières afin de résoudre la crise, elles ne seront pas abandonnées et ne devront pas assumer seules la prise en charge de ces personnes ?

I appreciate they already have two million or more Afghanis within their territory, but can we not, with our financial and organisational capacity, reassure those authorities that if the borders are opened to cope with this crisis they will not be left alone or have to pick up the tab on their own?


Dans l'avenir, ces recherches seront tellement poussées qu'elles suffiront peut-être à elles seules à détruire les mythes et préjugés de nos élites politiques, des groupes d'intérêts et de notre société qui militent en faveur des bienfaits de la guerre contre la drogue.

In the future, research studies could be convincing enough to eradicate myths and prejudices in our political elite, interest groups and our whole society concerning the benefits of this fight against drugs.


Grâce à l'énergie éolienne, ils seront en mesure de satisfaire les besoins locaux, sans jamais perdre de vue que ces technologies ne sont pas durables à elles seules, même si elles le sont au moment de leur adoption.

With wind power, they will be able to feed local needs, but always keeping in mind that these technologies are not sustainable by themselves.




D'autres ont cherché : anglaise française     isolement     psychotique induit     à elle seule     à lui seul     elles seules seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles seules seront ->

Date index: 2022-07-19
w