Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Isolement
Psychotique induit
à elle seule
à lui seul

Vertaling van "elles seules savent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors qu'elles sont au fond du désespoir, ces personnes pensent aux autres, à des gens qu'elles ne connaissent pas, qu'elles ne connaîtront jamais, pour la seule raison que c'est la bonne chose à faire ou qu'elles savent que tel était le souhait de la personne décédée.

These people, at a moment of horrendous grief, reach out and think of other people, people they don't know, people they'll never know, and they do it for no other reason than the fact that they think it's a good thing to do or they know it was the wish of the person who died.


Dans la perspective des nations autochtones, elles seules savent de quelle façon et dans quelle mesure l'imposition des normes « occidentales » de protection des droits humains individuels auront un effet négatif sur leurs traditions et leurs valeurs culturelles collectivistes.

From the Aboriginal nation's perspective, only it knows how and to what degree the imposition of “western” norms of individual human rights protection will adversely affect their collectivist cultural traditions and values.


D'après une enquête Eurobaromètre d'avril 2010, seuls 38 % des citoyens européens savent ce que signifie la notion de biodiversité, tandis que 28 % en ont entendu parler sans savoir ce qu'elle renferme.

According to a Eurobarometer survey in April 2010, only 38% of Europeans know the meaning of the term ‘biodiversity’, while 28% know the word but not its meaning.


Pourquoi? Parce que, comme je l’ai déjà dit à Bruxelles, elle est représentée par de nombreux journaux en Italie, mais ils ne savent pas quoi écrire, et la seule chose qu’ils ont pu écrire – et qui a retardé d’un mois les travaux de ce Parlement – consistait à soutenir la notion selon laquelle il n’y a pas de liberté de l’information en Italie.

Because, as I already said in Brussels, they have so many newspapers in Italy, but they do not know what to write, and so the only thing that they could say – delaying this Parliament’s work for a month in the process – was that they support the notion that there is no freedom of information in Italy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles vivent dans les pires conditions possibles, elles élèvent seules leurs enfants et elles sont issues de familles pauvres et, pourtant, elles savent que, pour réussir, elles doivent faire des études.

They are living under the worst possible circumstances, raising children on their own and coming from poor families, yet they know to get ahead they must get an education.


Je suis convaincu que le gros ouvrage de la réforme européenne, par lequel nous avons entamé ce débat, contredit fortement les arguments encore avancés aujourd’hui pour critiquer l’Union européenne, à savoir qu’elle est trop inefficace et prend des décisions trop lentement, et je suis donc ravi d’entendre de la bouche de tous ceux avec qui je me suis entretenu aux quatre coins de l’Europe qu’ils désirent que l’on mette en œuvre le train de réformes institutionnelles dont, j’en suis convaincu, nous avons besoin d’urgence, car tous savent que seule une réfor ...[+++]

I am convinced that the great work of European reform, with which we embarked on this debate, goes a long way towards refuting the argument that still today underpins criticism of the EU, namely that it is too inefficient and too slow to take decisions, and so I am glad to hear, from all the people I have talked to around Europe, that they are willing to deliver the institutional reform package that I am convinced we so urgently need, for all of them know that it is institutional reform alone that will enable us to make Europe more democratic, more transparent and more efficient.


- (DE) Madame la Présidente, je regarde dans les yeux d’un homme, M. Böge, que je ne suis pas le seul à considérer comme extrêmement intelligent, et il y a également quelques autres personnes ici dont nous savons qu’elles savent combien font un plus un.

– (DE) Madam President, I am looking into the eyes of a man, Mr Böge, whom I and many others consider to be highly intelligent, and there are also a few others here in the room whom we certainly know can add one and one together.


Elles savent également que seule une Europe intégrée et unie résistera aux défis que pose la mondialisation.

They also know that only an integrated and united Europe will endure the challenges posed by globalisation.


Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, la ministre semble tenir pour acquis que seuls son gouvernement et elle-même savent ce qui est bon pour les Canadiens. Elle dit d'ailleurs que les autres ne comprennent tout simplement pas.

Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, the Minister of Justice seems to think that only she and her government know what is good for people and she in fact says that other people just do not understand.


Elles savent aussi que les budgets ne s'équilibrent pas tout seuls, comme par magie.

They also know that budgets do not magically balance themselves.




Anderen hebben gezocht naar : isolement     psychotique induit     à elle seule     à lui seul     elles seules savent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles seules savent ->

Date index: 2024-07-17
w