Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Isolement
Psychotique induit
Télévision à définition limitée
à elle seule
à lui seul

Vertaling van "elles seules environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


télévision à définition limitée | TVDL,elle est destinée aux récepteurs mobiles.Sa qualité est environ un quart de celles des systèmes de télévision actuels [Abbr.]

limited definition television | LDTV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, tout accroissement du PIB se traduit de façon disproportionnée par des achats de biens à l'étranger, surtout aux Etats membres actuels de l'Union, qui entrent pour environ 60% dans le total des importations, notamment l'Allemagne (qui entre pour environ 25% à elle seule dans ces importations) et l'Italie (10%).

Any increase in GDP, therefore, goes disproportionately on purchasing goods from abroad, most especially from existing EU Member States, which account for some 60% of total imports, and in particular from Germany (which accounts for around 25% alone) and Italy (almost 10%).


L'Europe à elle seule nécessite d'ici 2030 l'installation d'une capacité de production d'électricité d'environ 700 GW - soit l'équivalent de la puissance installée actuelle (coût d'investissement : 1,2 trillion d'euros).

In Europe alone around 700 GW of electricity generation (equivalent to the currently installed capacity) needs to be installed (investment cost: € 1.2 trillion) by 2030.


Le potentiel d’économies d’énergie et de réduction des émissions de CO 2 est énorme – l’amélioration de l’efficacité énergétique pourrait à elle seule, d’après l’AIE, faire baisser d’environ 20 % les émissions mondiales de CO 2 par rapport aux niveaux actuels.

The potential energy saving and CO 2 reduction is enormous - improved energy efficiency alone could cut, according to the IEA, around 20% of current global CO 2 emissions.


À elle seule, la Commission européenne a fourni environ 1,7 milliard d'euros à l'Union africaine entre 2004 et 2015.

The European Commission alone provided approximately €1.7 billion to the African Union since 2004 until 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des f ...[+++]

whereas the entry of more women into the ICT sector would boost a market in which labour shortages are foreseen and in which equal participation of women would lead to a gain of around EUR 9 billion EU GDP each year; whereas women remain heavily underrepresented in ICT degree programmes, where they constitute only around 20 % of graduates in the field, with only 3 % of all female graduates having a degree in ICT; whereas women face numerous difficulties in integrating into and staying in the ICT sector; whereas the male-dominated working environment, with only 30 % of the workforce being female, contributes to the trend of many women ...[+++]


· Les pétitions représentent environ 27 000 signatures: quelques-unes (trois) comptent à elles seules 26 000 signatures, alors que la plupart (43) ont été déposées par un pétitionnaire, se représentant eux-mêmes ou leur ménage; un bon nombre (20) comporte plusieurs signatures, celles-ci représentent souvent une association ou une plateforme.

· The petitions represent around 27,000 signatures: A few (3) petitions alone account for 26,000 signatures, whereas most petitions (43) were submitted by one petitioner, representing themselves or their household, and many petitions (20) have multiple signatures, often representing an association or a platform.


2. estime que, malgré les progrès accomplis, par exemple grâce à l'adoption du paquet de mesures concernant l'efficacité énergétique, la législation et les mesures actuelles en matière d'efficacité énergétique ne permettront pas, à elles seules, d'atteindre le potentiel maximum d'économies d'énergie d'une façon efficace par rapport aux coûts; signale que les effets des politiques mises en œuvre jusqu'à fin 2009 ont permis des économies d'environ 9 % par r ...[+++]

2. Considers that, despite the progress made, for example through the adoption of the energy efficiency package, current energy efficiency legislation and measures alone will not be able to reap the full cost-effective energy saving potential. Notes that the effects of policies implemented up to the end of 2009 delivered some 9% savings compared to projections for 2020, so that it seems that, without further action, the cost-effective EU 2020 energy savings target of 20% will not be met;


R. considérant que 43 pays dans le monde maintiennent la peine de mort et que le plus grand nombre d'exécutions ont eu lieu en Chine, en Iran et en Irak; considérant que la Chine, à elle seule, a procédé à environ 5 000 exécutions, soit 88 % du nombre total d'exécutions dans le monde, et que l'Iran a exécuté au moins 402 personnes et l'Irak au moins 77,

R. whereas 43 countries worldwide retain the death penalty and the highest number of executions took place in China, Iran and Iraq; whereas China alone carried out about 5 000 or 88% of the world total of executions; Iran put at least 402 people to death and Iraq at least 77,


R. considérant que 43 pays dans le monde maintiennent la peine de mort et que le plus grand nombre d'exécutions ont eu lieu en Chine, en Iran et en Irak; considérant que la Chine, à elle seule, a procédé à environ 5000 exécutions, soit 88% du nombre total d'exécutions dans le monde; considérant que l'Iran a mis au moins 402 personnes à mort et l'Irak, au moins 77,

R. whereas 43 countries worldwide retain the death penalty and the highest number of executions took place in China, Iran and Iraq; whereas China alone carried out about 5 000 or 88% of the world total of executions; Iran put at least 402 people to death and Iraq at least 77,


Si la Turquie était déjà aujourd'hui membre de l'UE, elle recevrait à elle seule, selon des estimations, 27,3 % des sommes provenant des fonds structurels. Ce montant annuel d'environ 16 milliards d'euros correspond grosso modo à une extrapolation de la Commission européenne qui se base sur un montant annuel de 22,4 milliards d'euros pour 2024, avec des taux de croissance entre 4 et 5 % et une absorption de 4 %.

It is estimated that, if Turkey were now an EU Member State, it would be receiving 27.3% of Structural Fund appropriations, an annual amount of € 16 billion, corresponding to Commission estimates – based on growth rates of 4.5% for 2024 accompanied by a 4% absorption rate – of an annual contribution of € 22.4 billion.




Anderen hebben gezocht naar : isolement     psychotique induit     télévision à définition limitée     à elle seule     à lui seul     elles seules environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles seules environ ->

Date index: 2022-01-19
w