Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles seront toutefois calculées plus équitablement » (Français → Anglais) :

Elles seront toutefois calculées plus équitablement, puisqu'elles seront proportionnelles au risque relatif à chaque banque.

However, they will be calculated in a fairer way since they will be adjusted to the risks posed by individual banks.


Les contrats seront attribués d'autant plus rapidement et d'autant plus facilement qu'aucun élément du projet n'a été laissé au hasard au moment de la préparation - comprenant le concept technique, les études de faisabilité et la conception, les enquêtes et les études d'impact, la consultation de l'opinion publique et des autorités concernées, les autorisations et les licences, le montage financier, la préparation du dossier d'appel d'offres, etc. Il est clair, ...[+++]

The better the project in all its constituents has been prepared -comprising the technical concept, feasibility studies and design, surveys and impact studies, consultation of the public and authorities concerned, permissions and licences, financial set-up, preparation of tender documents, etc.-, the quicker and the easier the contracts can be let. It is clear, however, that experience in this respect cannot be gained overnight and has to be built up progressively.


Si elle se félicite des signaux positifs provenant des États-Unis et encourage toutes les initiatives transatlantiques visant à entraîner des changements rapides, la Commission estime toutefois que les chances d'obtenir un meilleur accès au marché des équipements de défense des États-Unis et de bénéficier d'une amélioration de leur système de contrôle des exportations seront bien plus ...[+++] grandes si l'Europe se trouve en position de force, ce qui implique d'avoir pris les mesures nécessaires pour assurer l'existence d'une base industrielle très compétitive et attrayante, avec une grande expertise en matière de conception et des programmes couronnés de succès.

However, while welcoming the positive signals from the US and encouraging all transatlantic initiatives to work towards early changes, the Commission believes that the chances of obtaining better access to the US defence equipment market and improving their export control system, will be greatly enhanced if Europe can act from a position of strength where it has taken the steps needed to ensure the existence of a highly competitive and attractive industrial base inside Europe with its own strong design expertise and successful program ...[+++]


Si les victimes perdent confiance dans le système de justice et ne croient pas qu'elles seront traitées équitablement, il n'y aura plus de plaintes.

If victims lose confidence in the justice system and do not believe that they will be treated fairly, there will be no more complaints.


Comme je suis de la région de Huron—Bruce, où il y a surtout de grandes exploitations agricoles qui ne sont toutefois pas des fermes industrielles—je crois que la plupart d'entre nous reconnaîtront que cette appellation est inappropriée et, comme l'a dit Stan, elles seront de plus en plus nombreuses et de plus en plus grosses—, je me demande si, quand il est question de ...[+++]

Of course, coming from Huron—Bruce, the area where there's probably more dominance of larger farms, not factory farms—as I think most of us would agree, that term is misnomer, and as Stan has already said, they will get larger and there will be more of them—I wonder, as we finance these operations, is there enough consideration given to the environmental impact that the new operation, that livestock enterprise, will have on its communities?


9. estime que les femmes dans les Balkans, qui ont été victimes de la guerre, ne devraient plus être considérées uniquement comme des victimes de guerre, mais plutôt comme des protagonistes dans la stabilisation et la résolution des conflits; souligne que les femmes des Balkans en général ne pourront jouer ce rôle que lorsqu'elles seront équitablement représentées dans le processus de prise de décisions politiques et économiques; se déclare en faveur de l'instauration de quotas et invite les pays qui ne l'ont pa ...[+++]

9. Considers that women in the Balkans, who have been victims of war, should no longer be seen only as war victims but rather as actors of stabilisation and conflict resolution; stresses that women in the Balkans in general can only fulfil this role once equally represented in political and economic decision-making; welcomes quotas and calls on the countries which have not done so already, to promote female representation and, where necessary, to apply quotas effectively in political parties and national assemblies, and encourages t ...[+++]


9. estime que les femmes dans les Balkans, qui ont été victimes de la guerre, ne devraient plus être considérées uniquement comme des victimes de guerre, mais plutôt comme des protagonistes dans la stabilisation et la résolution des conflits; souligne que les femmes des Balkans en général ne pourront jouer ce rôle que lorsqu'elles seront équitablement représentées dans le processus de prise de décisions politiques et économiques; se déclare en faveur de l'instauration de quotas et invite les pays qui ne l'ont pa ...[+++]

9. Considers that women in the Balkans, who have been victims of war, should no longer be seen only as war victims but rather as actors of stabilisation and conflict resolution; stresses that women in the Balkans in general can only fulfil this role once equally represented in political and economic decision-making; welcomes quotas and calls on the countries which have not done so already, to promote female representation and, where necessary, to apply quotas effectively in political parties and national assemblies, and encourages t ...[+++]


9. estime que les femmes dans les Balkans, qui ont été victimes de la guerre, ne devraient plus être considérées uniquement comme des victimes de guerre, mais plutôt comme des protagonistes dans la stabilisation et la résolution des conflits; souligne que les femmes des Balkans en général ne pourront jouer ce rôle que lorsqu'elles seront équitablement représentées dans le processus de prise de décisions politiques et économiques; se déclare en faveur de l'instauration de quotas et invite les pays qui ne l'ont pa ...[+++]

9. Considers that women in the Balkans, who have been victims of war, should no longer be seen only as war victims but rather as actors of stabilisation and conflict resolution; stresses that women in the Balkans in general can only fulfil this role once equally represented in political and economic decision-making; welcomes quotas and calls on the countries which have not done so already, to promote female representation and, where necessary, to apply quotas effectively in political parties and national assemblies, and encourages t ...[+++]


En 2005, les émissions de gaz carbonique ne seront toutefois pas de 20 p. 100 moins élevées qu'il y a 15 ans; elles seront de 20 p. 100 plus élevées.

In 2005, however, the greenhouse gas emissions will not be 20 per cent less than they were 15 years ago; they will be 20 per cent more.


Toutefois, si des élections ont lieu à l'automne ou le printemps prochain, plus elles seront retardées, plus il sera difficile de tenir à jour le registre permanent, car Élections Canada n'a pas encore le droit de consulter ces banques de données et de recueillir les renseignements dont il a besoin.

However, if there is an election in the fall or next spring, the longer it is put off, the more difficult it will be for the permanent registry to be kept up to date because Elections Canada does not yet have the right to go into those data banks and retrieve the information it needs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles seront toutefois calculées plus équitablement ->

Date index: 2022-02-13
w