67. fait part de sa déception à l'égard de la décision du Conseil de restructurer son approche des questions liées aux consommateurs en l'intégrant à la politique de l'emploi, des affaires sociales et de la santé publique, regrette l'absence de toute consultation à ce propos et prend acte avec inquiétude de ces conséquences sur l'intégration des préoccupations à l'égard des consommateurs dans le développement du marché intérieur dans lequel elles seront inévitablement secondaires;
67. Records its disappointment with the Council's decision to restructure the Council dealing with consumer affairs by integrating it with Employment, Social Affairs and Public Health policy, regrets the absence of any consultation over this, and notes with disquiet the effect of this on the integration of consumer concerns in the development of the Internal Market where they will inevitably be subordinate;