Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles seront d'autant » (Français → Anglais) :

Elles seront d'autant plus importantes que l'Union européenne franchit actuellement des étapes déterminantes sur la voie d'une véritable Union économique et monétaire, dont la légitimité démocratique est une des clés de voûte.

They will be all the more important as the European Union is taking major steps towards genuine Economic and Monetary Union, of which democratic legitimacy is a cornerstone.


Ces discussions seront d'autant plus efficaces qu'elles seront engagées de la manière la plus informelle possible dans le cadre, par exemple, de séminaires pour fonctionnaires associés à des réunions de hauts fonctionnaires et, peut-être, de "retraites" au niveau des ministres des affaires étrangères.

Such discussions, to be most effective, should be started in the most informal manner, for example through seminars for officials back to back with Senior Officials' meetings, and including perhaps special "retreat" sessions at Foreign Minister level.


conservées sous une forme permettant l'identification des personnes concernées pendant une durée n'excédant pas celle nécessaire au regard des finalités pour lesquelles elles sont traitées; les données à caractère personnel peuvent être conservées pour des durées plus longues dans la mesure où elles seront traitées exclusivement à des fins archivistiques dans l'intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques conformément à l'article 89, paragraphe 1, pour ...[+++]

kept in a form which permits identification of data subjects for no longer than is necessary for the purposes for which the personal data are processed; personal data may be stored for longer periods insofar as the personal data will be processed solely for archiving purposes in the public interest, scientific or historical research purposes or statistical purposes in accordance with Article 89(1) subject to implementation of the appropriate technical and organisational measures required by this Regulation in order to safeguard the rights and freedoms of the data subject (‘storage limitation’).


Mme Marjorie Griffin Cohen: Elles sont grosses, mais si vous n'avez plus que deux grandes banques, elles seront nécessairement d'autant plus grosses.

Prof. Marjorie Griffin Cohen: They're big now, but if you only have two major banks, then obviously they would be a whole lot bigger.


Les joueuses de hockey seront toujours un peu amères, parce qu'elles mettent autant d'effort et autant de travail que les hommes, mais elles ne reçoivent pas le même financement.

Female hockey players are always going to be a little bitter, because we put in the same amount of effort, the same amount of hard work, and we don't get the funding.


Comme elles font maintenant partie de la même équipe, elles seront plus efficaces, d'autant plus qu'elles se situent au coeur de la réalisation du mandat de gestion et d'apprentissage du gouvernement.

As part of the same team, they'll be more effective, as they are at the core of the government's learning and management mandate.


La Commission procédera à de telles modifications, pour autant qu'elles seront nécessaires, après avoir consulté le comité des assurances institué par la directive 91/675/CEE du Conseil .

The Commission will make such adjustments as and when necessary, after consulting the Insurance Committee set up by Council Directive 91/675/EEC , in the exercise of the implementing powers conferred on it by the Treaty.


La Commission procédera à de telles modifications, pour autant qu'elles seront nécessaires, après avoir consulté le comité consultatif bancaire, dans le cadre des pouvoirs d'exécution conférés à la Commission par les dispositions du traité.

The Commission shall accordingly make such modifications as are necessary, after consulting the Banking Advisory Committee, within the limits of the implementing powers conferred on the Commission by the Treaty.


Ou encore, les membranes en polymère des cellules à carburant seront construites à partir d'ingrédients dont la source ne sera plus le secteur primaire et, puisque ces technologies seront axées sur le savoir, elles seront d'autant plus précieuses pour la société.

Or if I think about the membranes that are in the fuel cells, these are polymers, and these will be constructed out of these new ingredients that are coming from a different source other than our extractive resource-based industries, and because they're knowledge based they become therefore very valuable in your society.


Et la Pologne, la Hongrie et la Tchécoslovaquie ont exprimé leur ferme intention d'en faire autant lorsqu'elles seront économiquement et politiquement prêtes.

And Poland, Hungary and Czechoslovakia have expressed a firm intention to do so when they are economically and politically ready.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles seront d'autant ->

Date index: 2021-11-21
w