Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Chambre est-elle prête à se prononcer?

Vertaling van "elles seraient prêtes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La Chambre est-elle prête à se prononcer?

Is the House ready for the question?


Accès électronique à l'information du gouvernement fédéral canadien : dans quelle mesure les bibliothèques de dépôt sont-elles prêtes? : rapport destiné au Programme des services de dépôt, Éditions du gouvernement du Canada

Electronic access to Canadian federal government information: how prepared are the depository libraries?: report to Depository Services Program, Canadian Government Publishing, Public Works and Government Services Canada


Autorité nationale, convention sur les armes chimiques : votre compagnie est-elle prête?

Chemical Weapons Convention National Authority: Is Your Company Ready?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[25] D’après une enquête Eurobaromètre de 2011, 79 % des personnes interrogées dans les 27 États membres ont déclaré qu’elles seraient davantage prêtes à défendre leurs droits devant les tribunaux si elles pouvaient s’associer à d’autres consommateurs.

[25] According to a 2011 Eurobarometer survey, 79 % of those polled in the 27 Member States stated that they would be more willing to defend their rights in court if they could join with other consumers.


Les instruments financiers de l’UE contribuent à construire un avenir meilleur, plus près de chez elles, à des personnes qui seraient prêtes autrement à risquer leur vie pour se rendre en Europe par voie irrégulière au départ de différents pays et régions.

EU financial instruments are helping create a better future closer to home for those who might otherwise have been ready to risk their lives on the dangerous irregular journey to Europe from different locations.


AANDC a indiqué que les règlements seraient mis en oeuvre graduellement et appliqués aux Premières Nations lorsqu’elles seraient prêtes et, pourtant, on ne retrouve aucun engagement ou aucune exigence de ce genre dans le projet de loi S-8.

AANDC has stated that the regulations will be phased in and applied to first nations communities when they are ready, yet no such commitment or requirement is contained within Bill S-8.


[25] D’après une enquête Eurobaromètre de 2011, 79 % des personnes interrogées dans les 27 États membres ont déclaré qu’elles seraient davantage prêtes à défendre leurs droits devant les tribunaux si elles pouvaient s’associer à d’autres consommateurs.

[25] According to a 2011 Eurobarometer survey, 79 % of those polled in the 27 Member States stated that they would be more willing to defend their rights in court if they could join with other consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’après la Commission, la Bulgarie et la Roumanie ont prouvé, au travers des progrès réalisés, qu’elles seraient prêtes à accepter les droits et les obligations liés à l’adhésion au 1er janvier 2007.

According to the Commission, Bulgaria and Romania have shown through the progress they have made that they will be ready to accept the rights and obligations of membership on 1 January 2007.


D’après la Commission, la Bulgarie et la Roumanie ont prouvé, au travers des progrès réalisés, qu’elles seraient prêtes à accepter les droits et les obligations liés à l’adhésion au 1er janvier 2007.

According to the Commission, Bulgaria and Romania have shown through the progress they have made that they will be ready to accept the rights and obligations of membership on 1 January 2007.


Plus de la moitié d’entre elles seraient prêtes à acheter les services de sociétés de transport établies dans un autre État membre que le leur.

Over half of the respondents would be willing to purchase services from transport companies established in another Member State.


La Belgique a déclaré qu’un droit de séjour serait accordé aux femmes prêtes à témoigner et souhaitant sortir de la prostitution et qu’elles y seraient aidées.

Belgium has said that the right to remain will be accorded to women who are willing to take the witness stand and who want to get out of prostitution, and that they will be given help in order to do that.


Au cas où des irrégularités d’une importance telle qu’elles risqueraient d’entamer la transparence, la crédibilité et la représentativité du processus seraient constatées par la mission d’observation électorale, conformément aux dispositions de l’accord de Cotonou, la Commission se tient prête à engager un dialogue politique renforcé afin de trouver des mesures correctrices.

In the event that irregularities that are sufficiently serious to jeopardise the transparency, credibility and representativeness of the process are noted by the mission of electoral observers, in accordance with the provisions of the Cotonou Agreement, the Commission is prepared to hold an enhanced political dialogue with a view to identifying corrective measures.


Elle est évidemment prête à considérer d'autres amendements qui seraient déposés par les membres de la commission.

She is of course ready to consider other amendments proposed by members of the Committee.




Anderen hebben gezocht naar : elles seraient prêtes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles seraient prêtes ->

Date index: 2021-08-16
w