Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles seraient mieux employées » (Français → Anglais) :

En restreignant la mobilité des ressources vers les secteurs où elles seraient mieux employées, la péréquation fait que le nombre d'électeurs des provinces en déclin prend plus de temps à diminuer, de même que le nombre de leurs représentants à la Chambre des communes.

By restricting the mobility of resources toward the sectors where they would be better employed, equalization means that the number of electors in provinces in decline diminishes more slowly, as well as the number of their representatives in the House of Commons.


Si la date de congélation initiale de ce type de denrée alimentaire était indiquée, les exploitants du secteur alimentaire seraient mieux à même de juger si elles sont propres à la consommation humaine.

If the date of initial freezing of such food was indicated, food business operators would be better able to judge the suitability of the food for human consumption.


Il s'agit, par exemple, de ceux qui estiment que les ressources destinées à la banque de données génétiques seraient mieux employées si on les consacrait à des programmes de lutte contre la violence familiale ou à des refuges pour femmes battues.

For instance, there are those who believe that resources earmarked for a DNA data bank would be better spent on family violence programs or women's shelters.


De toute évidence, l'Australie a eu d'énormes difficultés à tenter de faire l'estimation de sa propre situation, et, encore une fois, je crois que nos ressources seraient mieux employées, comme M. Highfield le dit, si on essayait de mettre en correspondance les déclarations et les informations que nous recueillons, et c'est ce que fait l'ARC, et nous avons fait de bons progrès depuis le dernier gouvernement libéral. Merci.

Australia has had, obviously, huge problems in trying to estimate their own, so again I think our resources are better, as Mr. Highfield says, trying to actually match the reporting with the information that we're collecting, which is what the CRA has been doing and we've advanced significantly since the previous Liberal government.


* Près de 20 % des entreprises n'ayant pas d'activités d'exportation actuellement seraient disposées à exporter si elles étaient davantage et mieux informées.

* Nearly 20% of businesses who are not currently exporting said that they might do so if more and better information were available.


Sur la base de cette évaluation, elle présentera une proposition décrivant les besoins qui, le cas échéant, seraient le mieux couverts par des ressources directement acquises, détenues et exploitées par l’Union.

On the basis of this assessment, it will come up with a proposal for which capability needs, if any, could best be fulfilled by assets directly purchased, owned and operated by the Union.


considérant que les femmes employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dont les services sont abordables jouent un rôle important tant sur le plan économique que sur le plan social, puisqu'elles libèrent principalement d'autres femmes, en leur permettant de poursuivre leur carrière et de profiter de leur vie sociale, et permettent à leurs employeurs de mieux ...[+++]

whereas affordable female domestic workers and carers play an important role both economically and socially since they free up mainly other women, allowing them to pursue their careers and enjoy their social life, and enable their employers to have a better work-life balance, as well as making it possible for many people to be available for work.


Si la date de congélation initiale de ce type de denrée alimentaire était indiquée, les exploitants du secteur alimentaire seraient mieux à même de juger si elles sont propres à la consommation humaine.

If the date of initial freezing of such food was indicated, food business operators would be better able to judge the suitability of the food for human consumption.


Sans porter aucun jugement sur la rectitude morale ou les mérites des personnes qui ont vécu ces expériences, je crois qu'elles seraient mieux servies par quelque chose qui puisse les guider quant à leur rôle professionnel et à la primauté de leur conscience face à la vie humaine.

Without passing any judgment as to the moral rectitude, or the merits or demerits of individuals involved in these experiences, it seems clear that all persons would be better served by having a sound touchstone for greater certainty as to their own role, and the professional place of their own conscience in respect to human life.


Ma frustration provient plutôt, et je serai très franc avec vous, du fait que je pense qu'elles seraient mieux servies si elles s'efforçaient d'adopter des stratégies positives plutôt qu'une politique de la terre brûlée pour essayer de faire échec aux fusions, ce serait dans le meilleur intérêt de ces institutions.

Where I get frustrated, and I'll be honest with you, is that I think they might be better served looking for positive strategies than a scorched earth policy of trying to bring down the mergers instead of pursuing strategies that I think would be in the interests of their institutions.


w