Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles s'inquiètent encore » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, partout au pays, les municipalités sont préoccupées par les nouvelles règles arbitraires décrétées par le gouvernement conservateur en matière d'infrastructures communautaires, et elles s'inquiètent encore davantage des fortes compressions qui seront imposées au Fonds Chantiers Canada au cours des cinq prochaines années.

Mr. Speaker, municipalities across Canada are concerned about arbitrary new rules imposed by the Conservative government on community infrastructure, and even more so, municipalities are worried about the deep cuts in the building Canada fund over the next five years.


Elle s'inquiète de constater que deux länder n'ont pas encore désigné les autorités de surveillance compétentes pour toutes les entités soumises à cette législation, et que l'Allemagne n'a donc pas pu prévenir efficacement l'utilisation abusive du système financier à des fins de blanchiment et de financement du terrorisme.

The Commission is concerned that two German Bundesländer have not yet assigned competent supervisory authorities to all entities which are subject to AML/CFT requirements, and Germany has thus failed to prevent the misuse of the financial system for the purpose of money laundering and terrorist financing.


Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «De nombreuses personnes rechignent à effectuer des achats en ligne parce qu'elles s'inquiètent du respect de leur vie privée.

Neelie Kroes, Vice-President of the European Commission responsible for the Digital Agenda said: "Many people are reluctant to shop online because they are worried about privacy.


Actuellement, il est courant – et, plus inquiétant encore, accepté – que les administrations publiques fassent pression sur les PME pour qu’elles signent des accords autorisant le paiement tardif des factures.

Currently, it is common practice – and, more worryingly, an accepted practice – for public authorities to pressurise SMEs to sign off agreements allowing the delayed payment of bills.


Toutefois, ce qui m'inquiète encore plus, c'est la Commission et sa vision de l'agriculture, des zones rurales et en réalité de l'industrie alimentaire, parce que, dans le cadre de la stratégie UE 2020, elle semble avoir quasiment oublié ce secteur vital de l'Union européenne.

However, I am more concerned about the Commission and how they view agriculture, rural areas and indeed the food industry because, in the EU 2020 strategy, they seem to have almost forgotten about this vital sector of the European Union.


Plus inquiétant encore, elle a suscité de très sérieuses craintes quant à l’imminence d’une pandémie de grippe.

Even more worryingly, it has given rise to grave concerns that an influenza pandemic is imminent.


À quel point se sentiraient-ils plus inquiets encore s’ils avaient conscience des objectifs de certains de leurs propres politiques et législateurs ?

How much more concerned would they be if they realised the aims of some of their own politicians and legislators?


Elle s'inquiète de ce qu'environ quatre-vingt-dix États la conservent, bien que seule une minorité - une trentaine de pays, dont les États-Unis - continue à procéder chaque année à des exécutions capitales.

The EU is concerned that approximately 90 States keep this punishment, although only a minority – thirty countries or so, one of which is the United States – continues to carry out executions every year.


Il s'est agi d'un choix juste : personne d'entre nous ne peut oublier la catastrophe de 1986 et personne ne peut encore comptabiliser dans leur ensemble les effets dévastants qu'elle a provoqués et qu'elle peut hélas encore produire.

We were right to do this: none of us can forget the 1986 disaster and nobody is yet fully aware of the devastating effects it has caused and, I regret to say, may still cause.


Encore une fois, lorsqu'une famille a été victime de l'un de ces auteurs de meurtres multiples, après 25 ans, elle commence à s'inquiéter régulièrement de savoir si cette personne va être libérée — tout comme dans le cas de la disposition de la dernière chance après 15 ans —; ces personnes me disent qu'elles sont victimisées encore et encore.

Again, if your family has been a victim of one of these multiple murderers, after 25 years for you to start worrying on a regular basis whether that individual will be released again — just as in the faint-hope clause after 15 years — these individuals tell me that they are victimized again and again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles s'inquiètent encore ->

Date index: 2023-09-22
w