Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles revêtent aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est là une reconnaissance de l’importance accrue qu’elle revêt aussi bien qu’un défi lancé à tous les dirigeants européens.

That is both a recognition of the EU’s increased relevance and a challenge to all Europe’s leaders.


Au cours de l’année 2007, un consensus s’est dessiné autour de la nécessité de placer une politique climatique et énergétique combinée au cœur du programme politique de l'UE. Une telle politique est cruciale aussi bien pour la stratégie de Lisbonne que pour la nouvelle stratégie en faveur du développement durable, et elle revêt une importance primordiale du point de vue géopolitique, compte tenu des réserves de pétrole existantes et des prix de cette source d’énergie.

During 2007, a consensus crystallised on the need to put a combined climate and energy policy at the heart of the EU political programme, central to the Lisbon and renewed sustainable development strategies and of primary geo-political importance considering oil reserves and prices.


Elle examine aussi les suites à donner à la récente consultation sur les investissements à long terme et durables, qui a mis en exergue l’importance que revêtent les questions environnementales, sociales et de gouvernance.

It is also assessing the follow-up to the recent consultation on long-term and sustainable investment which emphasised the importance of ESG issues.


le multilinguisme revêt aussi une importance particulière pour favoriser la diversité culturelle, notamment dans le domaine des médias et des contenus en ligne, ainsi que dans celui du dialogue interculturel en Europe et avec les autres régions du monde; la traduction, parce qu'elle met en relation les langues et les cultures et qu'elle donne un large accès aux œuvres et aux idées, joue un rôle particulier dans ce processus,

multilingualism is also of particular significance in promoting cultural diversity, inter alia in the field of media and content online, and intercultural dialogue within Europe and with the other regions of the world; translation, on account of the links it establishes between languages and cultures and the broad access it provides to works and ideas, plays a special role in this process,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le multilinguisme revêt aussi une importance particulière pour favoriser la diversité culturelle, notamment dans le domaine des médias et des contenus en ligne, ainsi que dans celui du dialogue interculturel en Europe et avec les autres régions du monde; la traduction, parce qu'elle met en relation les langues et les cultures et qu'elle donne un large accès aux œuvres et aux idées, joue un rôle particulier dans ce processus,

multilingualism is also of particular significance in promoting cultural diversity, inter alia in the field of media and content online, and intercultural dialogue within Europe and with the other regions of the world; translation, on account of the links it establishes between languages and cultures and the broad access it provides to works and ideas, plays a special role in this process,


C’est là une reconnaissance de l’importance accrue qu’elle revêt aussi bien qu’un défi lancé à tous les dirigeants européens.

That is both a recognition of the EU’s increased relevance and a challenge to all Europe’s leaders.


Au cours de l’année 2007, un consensus s’est dessiné autour de la nécessité de placer une politique climatique et énergétique combinée au cœur du programme politique de l'UE. Une telle politique est cruciale aussi bien pour la stratégie de Lisbonne que pour la nouvelle stratégie en faveur du développement durable, et elle revêt une importance primordiale du point de vue géopolitique, compte tenu des réserves de pétrole existantes et des prix de cette source d’énergie.

During 2007, a consensus crystallised on the need to put a combined climate and energy policy at the heart of the EU political programme, central to the Lisbon and renewed sustainable development strategies and of primary geo-political importance considering oil reserves and prices.


La dimension nord-sud n'est qu'un exemple de la question de la fuite des cerveaux, qui revêt également une dimension nord-nord (elle affecte aussi l’UE) et une dimension sud-sud.

The North/South dimension is only one example of the brain drain issue, which also has North/North (it also affects the EU) and South/South dimensions.


Tenant compte de cette jurisprudence ainsi que du fait que la taxe sert à financer des aides d'État au sens de l'article 87 du traité et qu'elle revêt un caractère discriminatoire allant à l'encontre de l'article 90 du traité dans la mesure où les produits en provenance des autres États membres doivent aussi acquitter la taxe, sans toutefois bénéficier des avantages découlant du fonds auquel celle-ci est affectée, la Commission considère que le produit de la taxe obtenu en grevant les produits ...[+++]

In the light of the case law and the fact that the levy was used to finance State aid within the meaning of Article 87 of the Treaty and was discriminatory in contravention of Article 90 of the Treaty in so far as it was charged on products from other Member States that cannot benefit from the advantages of the fund into which it was paid, the Commission considered that the proceeds of the levy realised on products imported from other Member States were against the rules on competition.


La dimension nord-sud n'est qu'un exemple de la question de la fuite des cerveaux, qui revêt également une dimension nord-nord (elle affecte aussi l’UE) et une dimension sud-sud.

The North/South dimension is only one example of the brain drain issue, which also has North/North (it also affects the EU) and South/South dimensions.




D'autres ont cherché : elles revêtent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles revêtent aussi ->

Date index: 2022-11-06
w