Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Télévision à définition limitée

Traduction de «elles restent limitées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
télévision à définition limitée | TVDL,elle est destinée aux récepteurs mobiles.Sa qualité est environ un quart de celles des systèmes de télévision actuels [Abbr.]

limited definition television | LDTV [Abbr.]


Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ISEC et, en particulier, le CIPS, sont assez bien connus dans les milieux professionnels concernés , même si environ un quart des personnes interrogées estime que les informations sur les programmes restent limitées et qu’elles ne sont pas suffisamment diffusées auprès du public potentiellement intéressé.

ISEC, and particularly CIPS, are fairly well-known in the relevant professional circles, although about one quarter of people surveyed believes that information about the Programmes is still scarce and does not sufficiently reach out to the potentially interested audience.


Dans ce contexte, votre rapporteure comprend l'intention de la Commission de demander certaines dérogations aux règles de participation et de diffusion d'Horizon 2020 et les accepte tant qu'elles restent limitées le plus possible.

In this context the Rapporteur understands the requirement of the Commission to ask for certain derogations from the rules of participation and dissemination of Horizon 2020, and agrees with these derogations as long as they are kept to the minimum required.


H. considérant que les données de tous les pays indiquent que les femmes roms sont confrontées à l'exclusion dans le domaine de l'emploi ainsi qu'aux discriminations sur le lieu de travail lorsqu'elles cherchent un emploi et lorsqu'elles travaillent; considérant que les femmes roms restent aussi exclues de l'économie officielle et sont pénalisées par des possibilités limitées d'éducation, un logement inadéquat, des soins de santé ...[+++]

H. whereas data from all countries show that Roma women face severe exclusion in the field of employment as well as discrimination in the workplace when looking for employment and when in work; whereas Roma women also remain excluded from the formal economy and are hampered by limited education opportunities, inadequate housing, poor healthcare, traditional gender roles and general marginalisation as well as discrimination from majority communities; whereas the national reports for implementing the EU Framework for NRIS still do no ...[+++]


H. considérant que les données de tous les pays indiquent que les femmes roms sont confrontées à l'exclusion dans le domaine de l'emploi ainsi qu'aux discriminations sur le lieu de travail lorsqu'elles cherchent un emploi et lorsqu'elles travaillent; considérant que les femmes roms restent aussi exclues de l'économie officielle et sont pénalisées par des possibilités limitées d'éducation, un logement inadéquat, des soins de santé ...[+++]

H. whereas data from all countries show that Roma women face severe exclusion in the field of employment as well as discrimination in the workplace when looking for employment and when in work; whereas Roma women also remain excluded from the formal economy and are hampered by limited education opportunities, inadequate housing, poor healthcare, traditional gender roles and general marginalisation as well as discrimination from majority communities; whereas the national reports for implementing the EU Framework for NRIS still do not ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ISEC et, en particulier, le CIPS, sont assez bien connus dans les milieux professionnels concernés , même si environ un quart des personnes interrogées estime que les informations sur les programmes restent limitées et qu’elles ne sont pas suffisamment diffusées auprès du public potentiellement intéressé.

ISEC, and particularly CIPS, are fairly well-known in the relevant professional circles, although about one quarter of people surveyed believes that information about the Programmes is still scarce and does not sufficiently reach out to the potentially interested audience.


Les États membres peuvent prendre diverses mesures de promotion de la transition vers le numérique pour autant qu'elles n’engendrent pas de déséquilibre inutile entre les technologies ou les entreprises et où elles restent limitées à un strict minimum (80):

Member States have several possibilities to grant public funding for the switchover, provided that the measures do not entail an unnecessary distortion between technologies or companies and are limited to the minimum necessary (80):


Mais nous devons accepter la réalité: les attentes et les demandes des citoyens ont beau croître en permanence, les ressources des autorités consulaires, elles, restent toujours limitées.

But we also have to accept the reality that, whilst expectations and demands from citizens grow continually, resources for consular authorities are always limited.


Opérations éligibles: elles restent limitées aux opérations d’urgence publique, lesquelles sont toutefois étendues afin d’inclure le soutien à fournir aux victimes du terrorisme, l’assistance médicale en cas de crise sanitaire et les mesures de protection du patrimoine naturel.

Eligible operations: limited to public emergency operations as before but extended to include assistance to victims of terrorism, medical assistance in case of health crises and measures to protect the natural heritage.


Les mesures visant à améliorer la transparence et l'échange d'informations n'auront que peu d'effet si elles restent limitées à l'UE.

Efforts to improve transparency and exchange of information only have little effect if limited to the EU.


Même si les visites des institutions de l'Union européenne restent limitées au regard du nombre de citoyens qui en bénéficient, elles sont considérées comme un moyen d'information très important, notamment pour ce qui est de la communication avec les citoyens.

Even though visits to the institutions of the European Union have a relatively limited scope in terms of the number of citizens who take part, they are regarded as a very important means of informing and, especially communicating with citizens.




D'autres ont cherché : télévision à définition limitée     elles restent limitées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles restent limitées ->

Date index: 2025-05-14
w