Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Partie autoreprésentée
Partie comparaissant en personne
Partie non représentée
Partie qui se représente elle-même
Partie sans avocat

Vertaling van "elles représentent vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compensation des valeurs comptables pour la fraction des capitaux propres qu'elles représentent

set off the book values against the proportion of the capital and the reserves which they represent


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci so ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


partie non représentée | partie sans avocat | partie comparaissant en personne | partie autoreprésentée | partie qui se représente elle-même

self-represented litigant | pro se litigant | litigant in person | party-litigant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Elizabeth Carlyle: Je vous remercie pour cette question parce qu'elle représente vraiment une des plus grandes préoccupations des étudiants.

Ms. Elizabeth Carlyle: Thank you for this question—it really reflects one of the greatest concerns of students.


M. Harvey Lerer (directeur général, bureau de LCPE, Environnement Canada): Si vous le permettez, monsieur le président, quelles que soient les questions, tout ce qu'on vous demande de faire, c'est de dire qu'il s'agit bel et bien de la liste des substances toxiques et qu'elle représente vraiment la réglementation en place.

Mr. Harvey Lerer (Director General, CEPA Office, Environment Canada): If I may add, Mr. Chairman, regardless of the questions, all you are being asked to do is say that this is the list of toxic substances and this is a true representation of the regulations that are in place.


Ces ressources se font peut-être concurrence sur les marchés d'utilisation finale, mais dans d'autres domaines, nous pouvons les voir comme étant complémentaires, et elles représentent vraiment des occasions en or pour le pays.

They compete in certain end-use markets, but in other circumstances, we can see them as complementary, and frankly, as good opportunities for the country.


Les ONG se sont approprié un rôle de premier plan dans les négociations de l’OMC au motif qu’elles représentent la société civile, mais est-ce vraiment le cas?

NGOs have forged a greater role for themselves in the WTO negotiations on the basis that they represent civil society, but do they?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient également de tenir compte des points de vue des patients et des consommateurs, même s'il faut aborder la question de l'indépendance des organisations de patients et la mesure dans laquelle elles représentent vraiment leurs points de vue.

The views of patients and consumers also need to be considered, although the issue of the independence of patients organisations, and how far they accurately represent patients’ views, must be addressed.


Nous devons renforcer la CPI afin qu’elle représente vraiment un moyen de dissuader ceux qui s’imaginent qu’ils peuvent s’en tirer après avoir commis les crimes les plus atroces contre l’humanité.

We need to give the ICC real teeth so that it stands as a genuine disincentive to those who imagine they can get away with committing the most heinous crimes against humanity.


Je félicite la Croix-Rouge, car elle représente vraiment les gens dans le besoin et auxquels elle vient en aide.

I applaud the Red Cross for it truly represents and responds to those in need.


Parmi ceux-ci nous en avons présenté trois, auxquels nous tenions spécialement parce que trois concepts y sont énoncés : premièrement, la reconnaissance du rôle assumé par la famille dans la vie de la personne handicapée ; deuxièmement, la promotion d'une société intégrant une culture du "social" et de la solidarité, c'est-à-dire intégrant la compréhension que la valeur de la personne handicapée ne s'exprime pas seulement à travers ce qu'elle fait ou ce qu'elle peut faire, mais essentiellement à travers ce qu'elle représente en tant que personn ...[+++]

Three of those were tabled by us, and we feel they are particularly important because they uphold three concepts: firstly, recognition of the importance of the role played by the family at all stages in the lives of people with disabilities; secondly, promotion of a culture of solidarity within society, meaning an understanding that a person’s value is not expressed solely in terms of what he does or is able to do, but primarily in what he represents, namely a human being in all respects; thirdly and lastly, reflection on the concept of the quality of life of a person with disabilities, understood not just to be access to empl ...[+++]


7. accueille avec satisfaction l'objectif de la Commission de parvenir à un équilibre entre les genres dans le choix des experts qu'elle emploie, mais note que cette perspective est absente des normes de consultation; estime, de façon plus générale, qu'il importe de prendre des mesures vraiment concrètes dans les deux contextes, afin de cibler les groupes sous-représentés dans la vie publique; dans ce cadre, se félicite de l'inte ...[+++]

7. Welcomes the Commission's aim of achieving gender balance in identifying experts to work with but notes that this perspective is missing from the consultation standards; more generally believes that truly active steps are needed in both contexts to reach groups who are under-represented in public life; in this context, welcomes the Commission's intention to provide information in formats accessible for disabled people and hopes that all the other Community institutions will follow;


Elle représente vraiment ses électeurs de sa circonscription principalement rurale du sud-ouest de l'Ontario.

She truly represents her constituents from her mainly rural riding in southwestern Ontario.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles représentent vraiment ->

Date index: 2022-09-02
w