La Commission reconnaît q
ue l'accord proposé présente des avantages potentiels tant pour le consommateur que sur le plan du développem
ent technique, mais elle considère qu'il peut
aussi présenter un certain nombre de risques pour la concurrence, qui devront être examinés plus en détail avec les compagnies aériennes; il s'agit de déterminer dans quelle mesure la coentreprise limiterait la concurrence et restreindrait la possibilité
...[+++], pour les petites compagnies aériennes, de concourir sur une base équitable, si l'accord devait être appliqué sous sa forme actuelle.
The Commission recognizes that the proposed agreement has potential benefits, both for the consumer and for technical development, but sees potential risks to competition which have to be explored further with the companies, including the extent to which the joint venture would reduce competition and would make it more difficult for smaller airlines to compete on fair terms, if the agreement were to be implemented in its present form.