Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit
Sans délai

Traduction de «elles présentent davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordination, dans la mesure où elle présente un intérêt réciproque, des efforts par l'intermédiaire des organisations

coordination where this is of mutual interest of efforts via organisations


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une denrée alimentaire génétiquement modifiée de manière qu’elle soit davantage bénéfique pour la santé du consommateur que la denrée non transgénique peut apporter des avantages à certaines populations ou sous-populations tout en présentant un risque pour d’autres.

Genetically modified foods modified to provide additional health benefits to the consumer as compared to conventional foods, may benefit specific populations or subpopulations while others may be at risk from the same food.


La présente proposition repose sur les dispositions existantes qu'elle développe davantage et rassemble au sein du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, établissant ainsi un système de gestion intégrée pour les frontières extérieures au niveau de l'Union tel que prévu à l'article 77, paragraphe 2, point d), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

This proposal builds upon and further develops those existing policy provisions and brings them together in the European Border and Coast Guard, thus establishing an integrated management system for external borders at Union level as provided for in Article 77(2)(d) of the Treaty on the Functioning of the European Union.


La présente section porte sur des activités de recherche et d'innovation contribuant à rendre les sociétés plus ouvertes à tous et plus innovantes et à faire en sorte qu'elles encouragent davantage la réflexion, ainsi que sur des mesures spécifiques à l'appui de certaines questions transversales mentionnées dans ce défi de société

This section includes research and innovation activities contributing to make societies more inclusive, innovative and reflective, and also specific measures supporting particular cross-cutting issues mentioned in this societal challenge


La présente section porte sur des activités de recherche et d'innovation contribuant à rendre les sociétés plus ouvertes à tous et plus innovantes et à faire en sorte qu'elles encouragent davantage la réflexion, ainsi que sur des mesures spécifiques à l'appui de certaines questions transversales mentionnées dans ce défi de société .

This section includes research and innovation activities contributing to make societies more inclusive, innovative and reflective, and also specific measures supporting particular cross-cutting issues mentioned in this societal challenge .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dans le contexte de l'appel lancé par la Commission aux États membres, les invitant à présenter des propositions visant à accroître la dimension sociale de la stratégie Europe 2020, notamment en la connectant davantage aux processus existants et en améliorant les comptes rendus de performance des systèmes de protection sociale des États membres, quand et comment la Commission entend-elle fournir davantage d'orientations en la matière?

1. In the context of the Commission’s call on the Member States to make proposals for strengthening the social dimension of the Europe 2020 strategy, inter alia by improving its connection to existing processes and enhancing reporting on the performance of the Member States’ social systems, when and how is the Commission planning to strengthen its guidance?


[3] L'agriculture joue aussi un rôle important dans la sécurité alimentaire des pays tels que l'Éthiopie et bien qu'elle présente davantage un intérêt national, elle comporte certains aspects régionaux, notamment commerciaux, qui ne peuvent pas être négligés.

[3] Agriculture also plays a major role in food security, in countries like Ethiopia for example, and although more of national interest, it has some regional aspects, namely trade-related, which cannot be neglected.


Le Parlement a tout de même réussi à obtenir, lors de la procédure de conciliation, que la nouvelle directive exige de la Commission européenne qu'elle présente d'ici le 31 décembre 2012 un rapport dans lequel elle devra également proposer des mesures visant à ouvrir davantage le marché du transport ferroviaire de voyageurs.

Nonetheless, in the conciliation procedure Parliament did manage to ensure that the new directive requires the European Commission to submit a report by 31 December 2012 in which it also proposes measures for further opening up the passenger rail market.


Il semble à présent qu’une majorité de la population de langue grecque se prononcera contre ce plan le 24 avril parce qu’elle souhaite davantage de droits pour elle-même et moins pour la minorité turque.

It now looks like a majority of the Greek-speaking population will be voting against on 24 April because it wants more rights for itself and fewer for the Turkish-speaking minority.


Une des choses que j'approuve tout particulièrement dans l'analyse faite par la Commission - une chose dont elle a indiqué dans son rapport qu'elle y travaillerait à présent davantage -, c'est qu'elle met en exergue l'importance d'une infrastructure de services hautement concurrentielle dans la compétitivité générale de l'industrie européenne.

One thing I particularly welcome from the Commission's analysis – something it has indicated in the report that it will now do more work on – is that it highlights the importance of a highly competitive service infrastructure in the overall competitiveness of European industry.


De ce point de vue, le fait qu'elle ait jusqu'à présent résisté à toute influence en provenance d'un environnement plus large constitue un élément extrêmement positif et aucun d'entre nous, aucun État, aucune politique, aucun point de vue ne peut en aucun cas, dans le cadre d'une tentative de résolution d'autres problèmes, inciter à désintégrer cette petite république qui, il faut le souligner, dispose d'institutions qu'elle pourrait davantage structurer pour devenir une véritable démocratie.

From that standpoint, the fact that so far it has resisted any influences from its wider environment is a very positive element and under no circumstances should any of us, any State, any policy or any view, impel that small republic towards external, disruptive movements in an effort to solve other problems, granted – let it be noted – that it has institutions which it can build upon still further and so become a real democracy.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     psychotique induit     elles présentent davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles présentent davantage ->

Date index: 2021-05-30
w