Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «elles prendraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une attention particulière a été accordée à l'opportunité de prendre des mesures au niveau de l’UE et, dans l’affirmative, à la détermination du niveau de ces mesures et de la forme qu'elles prendraient.

It has been carefully assessed if action should be taken at EU level, and if so, at what level and in what form.


Les deux parties ont affirmé dans une déclaration commune qu'elles prendraient toutes les mesures techniques nécessaires pour préparer le terrain en vue de l'entrée en vigueur, en novembre 2015, d'un accord de reconnaissance mutuelle qui permettra aux opérateurs de confiance européens et chinois de profiter de coûts moins élevés, de procédures simplifiées et d’une plus grande prévisibilité dans leurs activités.

The two sides said in a joint statement that they would take all the necessary technical steps to pave the way for a mutual recognition agreement that will come into force in November 2015, which will allow EU and Chinese trusted traders to enjoy lower costs, simplified procedures and greater predictability in their activities.


Ce cadre de résolution des crises bancaires (voir MEMO/14/297) impose l'élaboration, par les banques, de plans de redressement décrivant les mesures qu'elles prendraient pour rester viables si leur situation financière devait se détériorer, ainsi que l'élaboration de plans de résolution aux fins de leur liquidation ordonnée si elles ne sont plus viables.

This bank crisis and resolution (MEMO/14/297) framework requires banks to draw up recovery plans describing the measures they would take to remain viable if their financial situation were to deteriorate and resolution plans for their orderly resolution if they are no longer viable.


Une attention particulière a été accordée à l'opportunité de prendre des mesures au niveau de l’UE et, dans l’affirmative, à la détermination du niveau de ces mesures et de la forme qu'elles prendraient.

It has been carefully assessed if action should be taken at EU level, and if so, at what level and in what form.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la méthode qu’elle applique pour comptabiliser en résultat la différence entre la juste valeur lors de la comptabilisation initiale et le prix de transaction, de façon à refléter un changement dans les facteurs (y compris le temps) que les participants de marché prendraient en compte pour fixer le prix de l’actif ou du passif (voir paragraphe AG76(b) d’IAS 39);

If an entity previously accounted for an investment in an equity instrument that does not have a quoted price in an active market for an identical instrument (ie a Level 1 input) (or a derivative that is linked to and must be settled by delivery of such an equity instrument) at cost in accordance with IAS 39, it shall measure that instrument at fair value at the date of initial application


Elles prendraient également en compte les incidences sur les importations de produits agricoles en provenance de pays en voie de développement et en particulier, des pays les moins développés.

They will also take into consideration impacts on imports of agricultural products from Developing Countries and in particular from Least Developed Countries.


Je ne vois pas où elles prendraient l'argent dans leur budget de fonctionnement annuel. Elles devraient le soustraire, par exemple, aux fonds destinés au logement ou aux programmes sociaux.

Within their A based budgets, within their annual operating budgets, I cannot see them taking money from an important aspect of running their communities such as housing, social program or whatever it might be.


Les budgets de 2003 et 2004 énonçaient les principes dans le cadre desquels le gouvernement allait envisager d'avoir recours aux fondations, à savoir notamment que ces dernières feraient porter leur attention sur un aspect particulier de la politique d'intérêt public, qu'elles feraient appel aux connaissances particulières et à la capacité décisionnelle de conseils d'administration indépendants, qu'elles prendraient des décisions fondées sur l'examen par des pairs experts, qu'elles seraient dotées d'un financement garanti allant au-delà des crédits annuels de manière à bénéficier de la stabilité financière essentielle à la planification ...[+++]

Budget 2003 and Budget 2004 outlined the principles under which the Government would consider using foundations including that they would: focus on a specific area of public policy; harness the insight and decision-making ability of independent boards of directors; make decisions using expert peer review; be provided guaranteed funding that goes beyond annual appropriations to provide them financial stability essential for medium and long-term planning; and, have the opportunity to lever funds for other governments and the private sector.


- la directive n’aurait qu’un impact limité, soit parce que sa conception et sa mise en œuvre prendraient trop de temps, soit parce qu’elle ne s’appliquerait pas à des marchés de grandes valeurs (qui souvent mettent en cause les intérêts essentiels de sécurité des États membres et continueraient donc de faire l’objet d’une dérogation à l’article 296);

- It would have only a limited impact, either because it would take too long to be developed and implemented, or because it would not apply to high-value contracts (which usually concern essential security interests and would therefore remain covered by the Article 296 derogation);


Cependant, 72 % des personnes interrogées reconnaissent qu'elles "prendraient le temps de lire des articles ou de regarder les programmes de télévision sur les avantages et les inconvénients des développements de la biotechnologie", contre 19 % qui sont "plutôt pas d'accord" et 9 % seulement qui ne savent pas.

However, 72% of those interviewed agreed that they "would take time to read articles or watch television programmes on the advantages and disadvantages of the advances in biotechnology", compared to 19% who "mostly disagree" and only 9% DNK.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles prendraient ->

Date index: 2021-02-18
w