Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles pourront ainsi espérer » (Français → Anglais) :

J'espère sincèrement que nous allons continuer et qu'elles seront complètement adoptées par le Parlement. Elles pourront ainsi faire partie des outils dont disposeront les agents de la paix pour mettre fin aux activités terroristes.

Certainly it's my hope that we will continue, that they'll be passed completely by Parliament, and that they'll be part of the tools that law enforcement agents will have to break up terrorist activity.


Elles pourront ainsi espérer acquérir une formation qui pourrait leur valoir un emploi. Il est facile de présenter une mesure législative rigoureuse, comme le suggère le gouvernement.

It is easy to introduce tough legislation, as the government would suggest.


Le risque de voir les dernières économies s’enfoncer dans la récession doit être utilisé pour les relancer en premier; elles pourront ainsi, avec l’aide de ce financement et du savoir-faire, devenir des centres de stabilité sur lesquels le système économique et financier de l’Union européenne pourra s’appuyer pour récupérer plus rapidement.

The potential of the last economies to fall into recession should be used to revive them first and, with the help of this funding and know-how, they can become centres of stability around which the economic and financial system of the European Union can more quickly recover.


Elles pourront ainsi faire bénéficier plus rapidement et plus efficacement les citoyens des retombées positives de la politique de cohésion de l'UE.

In that way, they will be able to deliver the benefits of EU cohesion policy more quickly and more efficiently to their citizens.


Les nanosciences et les nanotechnologies peuvent jouer un rôle positif en atteignant d’importants objectifs économiques, sociaux et environnementaux et j’espère qu’elles pourront satisfaire les besoins des citoyens et contribuer ainsi au bien-être des nations.

Nanosciences and nanotechnologies can play a positive role in achieving important economic, social and environmental goals, and I hope that they will be able to meet the needs of the citizens and thus contribute to the well-being of the nations.


13. invite les comités d'entreprise européens à relancer le dynamisme de concertation et à instaurer un nouveau dialogue entre les instances élues, syndicales et européennes afin d'identifier les lignes directrices d'évaluation qui peuvent rendre possible la transposition effective de qualifications et de différentes expériences de travail; elles pourront ainsi contribuer fortement à favoriser la mobilité des travailleurs et de la formation professionnelle;

13. Calls on the European works councils to restore momentum to consultation and launch a new dialogue encompassing the elected, trade-union and European bodies with a view to drawing up assessment guidelines to enable qualifications and different forms of work experience to be genuinely transposed; believes that guidelines serving that purpose could do much to encourage worker mobility and mobility in vocational training;


13. invite le Comité d'entreprise européen à relancer le dynamisme de concertation et à instaurer un nouveau dialogue entre les instances élues, syndicales et européennes afin d'identifier les lignes directrices d'évaluation qui peuvent rendre possible la transposition effective de qualifications et de différentes expériences de travail; elles pourront ainsi contribuer fortement à favoriser la mobilité des travailleurs et de la formation professionnelle;

13. Calls on the European works councils to restore momentum to consultation and launch a new dialogue encompassing the elected trade-union and European Union bodies with a view to drawing up assessment guidelines to enable qualifications and different forms of work experience to be genuinely transposed; believes that guidelines serving that purpose could do much to encourage worker mobility and mobility in vocational training;


Elles pourront ainsi faire face aux problèmes liés à l'élargissement mais aussi tirer parti des possibilités qu'elle offre en aidant par exemple les PME à trouver des partenaires et de nouveaux marchés dans les régions voisines.

This will allow them to address both problems and opportunities linked to enlargement, for instance by assisting SMEs to find partners and new markets in neighbouring regions.


Étant donné qu'une partie considérable de cet argent provient du financement public - l'argent du contribuable -, j'ose espérer que les nouvelles procédures pourront rester la propriété du secteur public et qu'elles pourront être mises à la disposition des personnes qui en ont réellement le plus besoin, et ce à un prix peu élevé.

I would hope that since a significant proportion of that is public funding – taxpayer's money – the ownership of new procedures can remain with the public sector and be made available cheaply to the people who really need it most.


Les jeunes agriculteurs et les agriculteurs débutants pourront ainsi espérer reprendre les rênes de la ferme familiale ou encore de s'établir ailleurs pour prendre de l'expansion en vue d'obtenir les économies d'échelle dont ils ont besoin dans le contexte actuel de la mondialisation.

This will help spur the way forward for young and beginning farmers to take over the family farm or to expand and move out and get those economies of scale that they need in today's global world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles pourront ainsi espérer ->

Date index: 2023-03-23
w