Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles pourraient évoluer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset after the age of 65, usually in the late 70s or thereafter, with a slow progression, and with memory impairment as the principal feature. | Alzheimer's disease, type 1 Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, senile onset Senile dementia, Alzheimer's type


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sont là des considérations scientifiques complexes et nous avons cru comprendre qu'elles pourraient évoluer dans le temps, raison pour laquelle il est tout à fait normal qu'elles soient visées dans les règlements qui découleront nécessairement de la loi.

These will be complex scientific considerations, and our understanding of those considerations may evolve over time, so they're appropriately dealt with in regulation and the bill requires the government to promulgate regulations.


Elle analysera également de quelle manière les économies nationales évoluent et quelles formes de gouvernance aux niveaux européen et international pourraient contribuer à prévenir les déséquilibres macro-économiques, les difficultés monétaires, la concurrence fiscale, le chômage et les problèmes liés à l'emploi, ainsi que d'autres problèmes sociaux, économiques et financiers.

It will also analyse how national economies evolve and which forms of governance at European and international level could help prevent macro-economic imbalances, monetary difficulties, fiscal competition, unemployment and employment problems and other forms of societal, economic and financial disorders.


Elle analysera également de quelle manière les économies nationales évoluent et quelles formes de gouvernance aux niveaux européen et international pourraient contribuer à prévenir les déséquilibres macro-économiques, les difficultés monétaires, la concurrence fiscale, le chômage et les problèmes liés à l'emploi, ainsi que d'autres problèmes sociaux, économiques et financiers.

It will also analyse how national economies evolve and which forms of governance at European and international level could help prevent macro-economic imbalances, monetary difficulties, fiscal competition, unemployment and employment problems and other forms of societal, economic and financial disorders.


Pour ce qui est des relations bilatérales au sujet de la sécurité frontalière et ainsi de suite, elles pourraient évoluer en ce sens.

Lawrence Seaway system, where we haven't had a presence strictly devoted to this. In terms of bilateral relations on border security and all of that, it may evolve to that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20 bis) Aux fins de l'application de l'article 13, paragraphe 2, l'évaluation effectuée par les autorités réglementaires nationales devrait s'appuyer sur la pratique décisionnelle de la Commission et la jurisprudence de la Cour de justice, telles qu'elles pourraient évoluer dans le cadre de l'article 82 du traité.

(20a) For the purpose of applying Article 13(2), the assessment by national regulatory authorities should be based on the decision-making practices of the Commission and the judgments of the Court of Justice as they evolve in connection with Article 82 of the Treaty.


Ces mesures n'ont encore qu'une incidence limitée, mais elles pourraient évoluer et améliorer à terme l'intégration des bénéficiaires d'un revenu minimum dans le marché de l'emploi.

These measures still only have a limited impact, but could in time evolve to improve the integration of minimum income recipients into the labour market.


Je suis certain qu'il y a des gens qui suivent de très près les monnaies virtuelles dans notre entreprise afin de voir comment elles évoluent et quels effets elles pourraient avoir sur nos produits dans l'avenir.

I'm sure there are people in our company who are watching virtual currencies very closely, both how they develop and how they may interact with our products in the future.


Pensez-vous que les Nations Unies pourraient elles aussi évoluer dans ce sens, ou qu'il serait possible de créer une autre organisation réunissant, à l'instar de l'OTAN, un groupe de pays alliés et capables de jouer un rôle complémentaire entre ce que fait l'Union européenne et ce que fait l'OTAN?

Do you see the possibilities of the United Nations expanding into that role or the creation of another NATO-type organization of the willing nations, or a complementary role between the European efforts and the NATO efforts?




D'autres ont cherché : elles pourraient évoluer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles pourraient évoluer ->

Date index: 2024-02-07
w