Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles pourraient également choisir " (Frans → Engels) :

Les autorités des États membres seraient les seules à procéder à l'analyse des recherches, et elles pourraient également choisir de fournir des informations à titre spontané.

The Member States authorities would be the only ones to undertake the analysis of the searches, and they could also opt for spontaneous provision of information.


Elles pourraient également englober des partenariats public-privé et servir d'incubateurs pour de nouvelles «start-up» et entreprises crées par essaimage.

It could also encompass public-private partnerships and serve as an incubator for new start-ups and spin-offs.


Les activités pourraient prévoir un soutien visant à améliorer l'efficience, la transparence, la surveillance civile et le contrôle démocratique des forces armées, ainsi qu'à renforcer l'obligation qui leur est faite de rendre compte, notamment au moyen du cadre juridique. Elles pourraient également porter sur l'organisation et l'administration, y compris sur les normes et la déontologie, sur la gestion des ressources humaines (recrutement, formation, rémunération, évolution des carrières, mesures disciplinaires et retraite, par exemp ...[+++]

Activities could include support to enhance efficiency, transparency, accountability, civilian oversight and democratic control of the armed forces, in particular with regard to the legal framework; organisation and administration, including standards and ethics; human resources management (e.g. recruitment, training, remuneration, career development, disciplinary measures, retirement); asset management; financial management, including budget and procurement; internal control and inspection, reporting, audit, judicial oversight, ...[+++]


Elles pourront également choisir de créer une nouvelle interface spécifique, qui intégrera toutes les informations nécessaires pour les prestataires de services de paiement.

They can also create a new dedicated interface that will include all necessary information for the payment service providers.


Les autorités des États membres seraient les seules à procéder à l'analyse des recherches, et elles pourraient également choisir de fournir des informations à titre spontané.

The Member States authorities would be the only ones to undertake the analysis of the searches, and they could also opt for spontaneous provision of information.


Elles pourraient également s’inspirer des IPSAS qui ont été communément approuvées par les États membres.

EPSAS could also use IPSAS standards that were commonly agreed by Member States.


Elles pourraient également contribuer à la promotion de bonnes pratiques de gestion environnementale urbaine en dehors de l'UE (par exemple en relation avec l'initiative «Villes vertes» dans le cadre du programme des Nations unies pour l'environnement)[35].

They could also help promote good practice on urban environmental management outside the EU (e.g. to the UN Environment Programme’s ‘Green City’ initiative).[35]


Elles offrent en effet des perspectives non négligeables en matière de promotion de la croissance économique à long terme, du commerce et des investissements, du développement durable et de la maîtrise des défis de la mondialisation. Elles pourraient également permettre d'assister les pays en développement dans leur intégration au système commercial international en les aidant à lutter contre la pauvreté et à améliorer équitablement les conditions de vie et de travail [37].

They have great potential to foster long-term economic growth, stimulate trade and investment, promote sustainable development and the management of the challenges of globalisation and to thereby assist developing countries' integration into the world trade system in a way that will help them combat poverty and raise living and working standards in an equitable manner [37].


Elles pourraient également englober des partenariats public-privé et servir d'incubateurs pour de nouvelles «start-up» et entreprises crées par essaimage.

It could also encompass public-private partnerships and serve as an incubator for new start-ups and spin-offs.


Elles pourraient également envisager la question de la participation de membres du Parlement européen et d'États membres à la mission d'observation, assurer la complémentarité des observateurs européens et nationaux et définir les dispositions pour la coordination sur le terrain, et notamment le rôle d'une unité «élections» sur le terrain.

It could also cover participation by MEPs and member States in the observer mission, ensure complementarity of EC and nationally-financed observers and determine arrangements for co-ordination on the ground including the role of any in-country Election Unit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles pourraient également choisir ->

Date index: 2022-06-11
w