Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles pourraient constituer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


elle constitue un pas significatif dans la bonne direction

they represent a significant step in the right direction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles risquent aussi de freiner la croissance économique, car la sortie du marché et le remplacement des entreprises non rentables font partie de ses principaux moteurs, et elles pourraient constituer un gaspillage de l'argent des contribuables.

Such aid also risks impairing economic growth, since the exit and replacement of inefficient firms is one of its key drivers, and it could waste taxpayers' money.


Elles sont bien plus que cela, et elles pourraient constituer une intrusion importante dans la vie des Canadiens.

Metadata is much bigger and could be much more intrusive into Canadians' lives.


Même si ces lignes directrices ne seront pas juridiquement contraignantes pour les entreprises européennes, elles pourraient constituer, pour les entreprises du secteur des TIC, un cadre utile pour ce qui est de l'intégration des questions relatives aux droits de l'homme et de la réalisation d'évaluations des incidences, même en phase de RD ou lors de l'introduction de demandes de brevets.

Whilst these guidelines will not legally bind European companies they might prove to be a useful framework for ICT companies in mainstreaming human rights concerns and in performing impact assessments, even at the RD phase or when filing for patents.


F. considérant qu'à la suite de l'adoption à l'unanimité par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies (CDH) lors de la 15 session extraordinaire, le 25 février 2011, d'une résolution sur la situation des droits de l'homme en Libye, qui condamne les violations flagrantes et systématiques des droits de l'homme en Libye et souligne que certaines d'entre elles pourraient constituer des crimes contre l'humanité, l'Assemblée générale des Nations unies (AGNU) a décidé, le 2 mars 2011, de suspendre la Libye du CDH, comme ledit Conseil l'avait recommandé,

F. whereas following the adoption by the UN Human Rights Council (UNHRC) of a resolution by consensus on the human rights situation in Libya in the 15th Special Session on 25 February, which condemns the gross and systematic human rights violations committed in Libya and points out that some of them may amount to crimes against humanity, the UNGA decided on 2 March 2011 to suspend Libya’s membership to the UNHRC, as recommended by the UNHRC,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil condamne-t-il ces mesures du gouvernement britannique? Ne considère-t-il pas qu’elles violent directement les droits démocratiques et qu’elles pourraient constituer un précédent dangereux pour l’ensemble des peuples des pays d’Europe?

Does the Council condemn these UK Government measures as a direct violation of democratic rights which will constitute a dangerous precedent for all the peoples of the countries of Europe?


Le Conseil condamne-t-il ces mesures du gouvernement britannique? Ne considère-t-il pas qu'elles violent directement les droits démocratiques et qu'elles pourraient constituer un précédent dangereux pour l'ensemble des peuples des pays d'Europe?

Does the Council condemn these UK Government measures as a direct violation of democratic rights which will constitute a dangerous precedent for all the peoples of the countries of Europe?


Pourtant, si les propositions contenues dans la résolution du Parlement européen adoptée il y a quelques mois étaient véritablement appliquées, elles pourraient constituer un levier remarquable pour le développement de ce secteur d’activités.

If, however, the proposals contained in the European Parliament resolution adopted a few months ago were actually implemented, they could act as a remarkable lever for the development of this sector.


Elles pourraient constituer à terme la base d'une approche commune à toutes les institutions et aux États membres.

Over time these guidelines could form the basis for a common approach for all Institutions and Member States.


Si elles n'étaient pas contestées, elles pourraient constituer un précédent pour les autres partenaires de l'OMC qui souhaitent développer leur propre production automobile au détriment des intérêts européens en matière d'exportation.

If unchallenged, they would create a precedent for other WTO partners wishing to develop their local automotive manufacturing base at the expense of European exporting interests.


Si, au lieu d'oeuvrer de façon isolée, ces institutions pouvaient constituer un consortium virtuel, une entreprise canadienne en matière de recherche de santé, elles pourraient constituer la force motrice du renouvellement de notre système de soins de santé.Dans le cadre de cette vision intégrée du système, un investissement doit être fait non seulement dans les éléments de base comme les molécules, mais dans les collectivités elles-mêmes parce que c'est en bout de ligne la santé des Canadiens qui importe.

To move from the wonderful activities that each of them do on their own, to see this national enterprise, collected as a virtual consortium, a Canadian health research enterprise, integrated in the foundations of our health care system, shaping its renewal, a driving innovation force— And we suggest as part of that integrated view seeing the investment made from both the most fundamental, the molecules, to the community, because it is in the end the individual Canadian's health that should be the focus of our attention, and is.




D'autres ont cherché : elles pourraient constituer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles pourraient constituer ->

Date index: 2022-10-17
w