Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles pourraient compter » (Français → Anglais) :

Il ne reconnaît jamais qu'il y a un écart entre le montant accru que les provinces vont toucher et le montant encore plus élevé sur lesquelles elles pourraient compter si le gouvernement fédéral respectait la formule, ou le principe constitutionnel, ou un autre accord précédent ou je ne sais quoi d'autre.

All we ever get from the government, is how much more the province is getting. We never get any acknowledgement of the gap between the more that the provinces are getting and the even more that they would be getting if the federal government were to respect the formula, or the constitutional principle, or some previous agreement or whatever the case may be.


Or, la crise économique a réduit les ressources publiques sur lesquelles elles pourraient compter pour s’acquitter de leurs tâches.

Meanwhile, the economic crisis has squeezed public resources available to perform these tasks.


B. considérant que l'égalité entre les femmes et les hommes est une condition préalable au plein exercice, par les femmes et les filles, de leurs droits fondamentaux, et qu'elle est essentielle à leur émancipation et à la réalisation d'une société durable, dans laquelle chacun a sa place; considérant que l'exploitation insuffisante des ressources humaines amoindrit les avantages qui pourraient en résulter pour les entreprises liées à la recherche et à l'innovation et le développement économique général, sans ...[+++]

B. whereas gender equality is a basic precondition for the full enjoyment of human rights by women and girls and is essential for their empowerment and the achievement of a sustainable and inclusive society; whereas the insufficient use of human capital decreases potential advantage for research and innovation-related business and for overall economic development, as well as having devastating social consequences;


De façon unilatérale et arbitraire, le gouvernement s'est ravisé et a décidé de ne pas suivre les recommandations de la commission O'Brien, qui préconisaient d'adopter un programme de péréquation selon une formule qui assurerait aux provinces qu'elles toucheraient un financement stable, que le calcul serait basé sur des facteurs objectifs et qu'elles pourraient compter sur leur partenaire fédéral.

The government unilaterally and arbitrarily ignored its own recommendations to follow the O'Brien commission to have a formula based equalization program so that provinces could be sure of the money that they would be receiving, know that it was based on objective factors and could count on their federal partner.


Dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle la demande de dérogation a été reçue par la dernière des autorités de régulation concernées, l’agence peut soumettre un avis consultatif à ces autorités de régulation, sur lequel elles pourraient fonder leur décision.

Within two months from the date on which the request for exemption was received by the last of the regulatory authorities concerned, the Agency may submit an advisory opinion to those regulatory authorities which could provide a basis for their decision.


Dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle la demande de dérogation a été reçue par la dernière des autorités de régulation concernées, l’agence peut soumettre un avis consultatif à ces autorités de régulation, sur lequel elles pourraient fonder leur décision.

Within two months from the date on which the request for exemption was received by the last of the regulatory authorities concerned, the Agency may submit an advisory opinion to those regulatory authorities which could provide a basis for their decision.


L'institution qui a entamé une procédure interne afin de décider si elle entend révoquer la délégation de Le pouvoir d'adopter des actes délégués s'efforce d'informer l'autre institution et visé à l'article 1 er est conféré à la Commission dans un délai raisonnable avant de prendre une décision finale, en indiquant les pouvoirs délégués qui pourraient faire l'objet d'une révocation, ainsi que les motifs éventuels de cette révocation. pour une période de cinq ans à compter du ...[+++]

The institution which has commenced an internal procedure for deciding whether to revoke the power to adopt delegated acts shall endeavour referred to inform in Article 1 shall be conferred on the other institution and the Commission within for a reasonable time period of five years from The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the final decision is taken, indicating end of the delegated powers which could five-year period.


Dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle la dérogation a été demandée à la dernière des autorités de régulation concernées, l'agence peut soumettre un avis consultatif à ces autorités de régulation, sur lequel elles pourraient fonder leur décision.

Within two months from the date the exemption was requested before the last of the regulatory authorities concerned, the Agency may submit an advisory opinion to those regulatory authorities which could provide a basis for their decision.


Un gouvernement conservateur traiterait beaucoup mieux la Saskatchewan et les autres provinces concernées par cette question; elles pourraient compter sur une plus grande équité et une gestion plus adéquate de la péréquation à la grandeur de notre vaste pays.

Certainly a Conservative government would do much better with respect to Saskatchewan and other provinces which this pertains to, such that we get equity, fairness, and a true and proper way to address equalization across our vast country.


Dans un discours du 4 mars, la ministre de la Santé a encouragé les provinces à multiplier les expériences dans la prestation des services, mais elle a refusé de dire sur quels pouvoirs elles pourraient compter pour faire ce travail.

In a March 4 speech the health minister encouraged the provinces to experiment broadly with health care delivery and yet refused to say what powers the provinces would be given to do that job.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles pourraient compter ->

Date index: 2023-12-11
w