Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles possèdent plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Nationals of the Country in which they Live


Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je possède une armes à feu historique

How the Law Applies to Me If...I Own Antique Firearms


Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je possède une réplique d'arme à feu

How the Law Applies to Me If--I Own Replica Firearms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. souligne que les régions présentent des écarts significatifs dans leurs niveaux de développement et qu'elles possèdent des forces et des faiblesses très diverses; invite dès lors les régions à faire leur propre choix d'actions judicieuses en se focalisant sur le renforcement sur la base régionale de leurs caractéristiques, de leurs potentiels et de leurs avantages concurrentiels, plutôt que d'imiter servilement les stratégies réussies d'autres régions;

6. Underscores the fact that the regions differ significantly in their levels of development and have very different strengths and weaknesses; calls, therefore, on the regions to make their own appropriate choice of actions by focusing on strengthening their regionally-based characteristics, potentials and competitive advantages, rather than by simply copying the successful strategies of other regions;


L’Afrique du Sud a également un secteur agroalimentaire fort et exporte du vin, du sucre, des agrumes et d’autres fruits mais, en tant que pays émergent plutôt qu’en voie de développement, elle possède une économie beaucoup plus diversifiée et exporte également des produits finis et semi-finis.

South Africa has also a strong agri-food sector exporting wine, sugar, citrus and other fruit, but, as an emerging rather than developing country has a much more diversified economy and exports also manufactured or semi-manufactured goods.


Elles visent plutôt à simplifier la tâche des époux qui tentent de résoudre des problèmes patrimoniaux lorsqu'ils déménagent dans un autre État membre de l'UE ou s'ils sont originaires de pays différents et possèdent des biens à l'étranger.

Instead, the proposals aim to make it easier for couples to settle property-related issues in case they move to another EU Member State or when they are from different countries and own assets abroad.


La monnaie électronique n’est en rien différente des autres formes de monnaie, dans le sens où elle possède une valeur monétaire et constitue un moyen d’échange plutôt commode.

E-money is no different from other forms of money in that it stores monetary value and provides a convenient means of exchange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous estimons que l’Europe doit veiller à s’assurer qu’elle possède les capacités de déploiement au moment voulu ainsi qu’à garantir le bon fonctionnement des institutions existantes plutôt que d’établir des institutions supplémentaires qui représentent un luxe coûteux et inutile.

We believe that Europe needs to focus on ensuring it has the right capabilities to deploy at the right time, and making sure existing institutions function effectively rather than building additional institutions as an expensive and unnecessary luxury.


Elle porte plutôt sur le droit de posséder des semences.

This petition is on the subject of the right to save seeds.


L’objectif est plutôt de combler le fossé et de catalyser les actions des autres acteurs dans des secteurs dans lesquels l’UE possède une expérience spécifique ou un avantage comparatif et où elle peut agir rapidement.

Rather, the objective is to fill the gap and catalyse other actors’ actions in sectors where the EU has specific experience or comparative advantage and where it can deliver rapidly.


Les technologies ne sont pas seulement des outils neutres à déployer par des exécutants de la politique s'efforçant d'atteindre des objectifs clairement définis par des décideurs politiques; elles possèdent plutôt leur dynamique propre résultant des institutions complexes, coûteuses et puissantes, tant publiques que privées, qui constituent l'incarnation moderne des moyens technologiques.

Technologies are not simply neutral tools to be deployed by policy-implementers in pursuit of goals clearly defined by policy-makers'; rather they possess a dynamic of their own resulting from the complex, costly, committed and powerful institutions, both public and private, which constitute the modern organisational embodiment of technological means.


Il convient de souligner que les banques vendent de l'assurance-vie. Elles en vendent dans leurs succursales pour protéger les prêts et les hypothèques et elles possèdent des compagnies d'assurance qui vendent de l'assurance dans un cadre distinct plutôt que par l'entremise des succursales bancaires.

It should be noted that banks do sell life insurance: They sell life insurance on loans and on mortgages right within their branches, and banks do own life insurance companies that sell life insurance independently rather than through the bank branches.


Elle est plutôt singulière dans le sens qu'elle fait partie de ces rares endroits au Canada qui possèdent ce qu'il est convenu d'appeler un losange.

It's rather unique in the sense that it's one of the few places in Canada that has what they call a diamond.




D'autres ont cherché : elles possèdent plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles possèdent plutôt ->

Date index: 2025-01-29
w