Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles porteront aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles porteront aussi sur les activités de Santé Canada visant à améliorer la qualité de l'eau potable dans les collectivités des Premières nations de l'ensemble du Canada.

I will also speak to activities undertaken by Health Canada to improve the quality of drinking water in First Nations communities across Canada.


Le Parlement croit comprendre que non seulement ces propositions viseront à mettre en œuvre une surveillance bancaire intégrée, mais elles porteront aussi sur les systèmes de garantie des dépôts et sur un dispositif de résolution, dans le cadre de la mise en œuvre d'une union bancaire.

Parliament understands these proposals will aim to create integrated supervision, but will also cover the issues of deposit guarantee schemes and a resolution scheme within the framework of the setting up of a banking union.


Mes questions porteront elles aussi sur la divulgation des salaires.

I'm going to continue my line of questioning around that salary disclosure piece.


Nous espérons que ces négociations parviendront à leur terme aussi vite que possible et qu’elles porteront leurs fruits. En tout état de cause, les États membres seront tenus informés de toutes les évolutions futures.

We hope that these negotiations end as soon as possible, in a fruitful way, and, in any event, the Member States will be kept informed of any future developments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles ne porteront pas atteinte de manière significative aux industries de l’Union européenne et, c’est tout aussi important - peut-être même plus important en réalité - elles ne causeront pas de tort aux pays en développement qui sont au même niveau que le Pakistan, car aucune de ces lignes tarifaires n’affecte des produits qui figurent sur la liste des produits vulnérables à une érosion des préférences du DDA.

This will not significantly damage any European Union industry and, equally importantly – in fact, quite possibly even more importantly – it will not harm the developing countries which are on a par with Pakistan, because none of the tariff lines affect products on the DDA preference erosion list.


J’aimerais souligner que les réalisations des propositions de la Commission porteront non seulement sur l’existence des technologies elles-mêmes, mais aussi sur des opportunités permettant d’y accéder et sur des opportunités et incitants pour les personnes âgées en matière d’apprentissage, dans les régions de l’Europe où il est particulièrement important de réduire les disparités de niveaux de revenus et les disparités régionales.

I would like to stress that the achievements of the Commission’s proposals will consist not only in the existence of the technologies themselves, but also in opportunities to access them and opportunities and incentives for older people to learn, in those parts of Europe where this is of particular importance in reducing disparities in income levels and regional disparities.


Si les banques sont si mauvaises que vous le dites—et je l'ai entendu d'un grand nombre de personnes—et si elles vont avoir un impact aussi négatif sur l'économie que vous le dites, est-ce que leur but ultime est de détruire l'économie de façon à ce qu'elles s'en porteront mieux?

If banks are as bad as you say they are—and I've heard this from many people—and they're going to have as much of a negative impact on the economy as you say, is their ultimate goal to destroy the economy so they'll be better off?




D'autres ont cherché : elles porteront aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles porteront aussi ->

Date index: 2024-10-28
w