Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Elles ne peuvent entraîner d'effet direct

Traduction de «elles peuvent systématiquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individu ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.


Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.


elles ne peuvent entraîner d'effet direct

they shall not entail direct effect


Comment les technologies de l'information peuvent-elles transformer le fonctionnement du Parlement?

How Can Information Technology Transform the Way Parliament Works?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que des garanties financières ne sont plus systématiquement demandées, les critères en vertu desquels elles peuvent l’être devraient être définis.

Given that the request for financial guarantees is no longer automatic, it is necessary to lay down the criteria according to which they may be requested.


Les sciences, la technologie et l’innovation, notamment la numérisation, peuvent générer de profonds changements dans un laps de temps relativement court, mais elles n'abordent pas systématiquement les problèmes sociaux et environnementaux; toutes les parties prenantes doivent exploiter le potentiel offert par celles-ci au profit d'un développement intelligent, durable et inclusif.

Science, technology and innovation, including digitisation, can generate profound changes in a relatively short period of time, but not automatically address social and environmental problems, all stakeholders have to exploit the potential offered by science, technology and innovation to benefit smart, sustainable and inclusive development.


À cause de l'idée qu'elles se font des pauvres et des assistés sociaux, elles peuvent systématiquement et simplement refuser d'encaisser leurs chèques et les diriger vers des services d'encaissement de chèques qui imposent des frais de 5 p. 100.

Systematically, based on stereotypical assumptions about poor people and welfare recipients, they can simply refuse to cash their cheques and refer them to cheque cashing services which charge 5 per cent.


Étant donné que des garanties financières ne sont plus systématiquement demandées, les critères en vertu desquels elles peuvent l’être devraient être définis.

Given that the request for financial guarantees is no longer automatic, it is necessary to lay down the criteria according to which they may be requested.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition fond ces quatre directives en un seul instrument horizontal qui réglemente les aspects communs de manière systématique, en simplifiant et actualisant les règles existantes, en supprimant les incohérences et en comblant les lacunes. Elle s'écarte du principe d'harmonisation minimale observé dans les quatre directives existantes (selon lequel les États membres peuvent maintenir ou adopter des règles nationales plus strictes que celles établies ...[+++]

The proposal merges these four Directives into a single horizontal instrument regulating the common aspects in a systematic fashion, simplifying and updating the existing rules, removing inconsistencies and closing gaps.The proposal moves away from the minimum harmonisation approach followed in the four existing Directives (i.e. Member States may maintain or adopt stricter national rules than those laid down in the Directive) to embrace a full harmonisation approach (i.e. Member States cannot maintain or adopt provisions diverging from those laid down in the Directive).


27. invite le Conseil et le SEAE à intégrer systématiquement le recours à des sanctions «intelligentes», et la menace de leur application, en tant qu'instrument de la politique de l'Union en matière de droits de l'homme à l'égard des régimes les plus répressifs; se dit convaincu que les modalités d'application des mesures répressives sélectives, tels le gel des avoirs et l'interdiction de voyager imposés à des personnalités de premier plan, peuvent et devraient être telles qu'elles n'entraven ...[+++]

27. Calls on the Council and the EEAS to mainstream the use of ‘smart’ sanctions, and threats thereof, as an instrument of EU human rights policy vis-à-vis the most repressive regimes; is convinced that selective punitive measures, such as asset freezes and travel bans imposed on high-ranking individuals, can and should be deployed in a way that does not impede further diplomatic engagement, bilateral trade, provision of EU assistance, and people-to-people contacts; reiterates, however, that in order to serve as an effective deterrent against human rights abuses, targeted sanctions should be applied systematically, consistently and wit ...[+++]


[.] peuvent équivaloir à un crime contre l'humanité lorsqu'elles se déroulent dans certaines circonstances; quand elles sont systématiques.

Enforced disappearances may amount to a crime against humanity when perpetrated in certain circumstances.


Ainsi, dans le cas d'une compagnie qui se met à frauder systématiquement ses clients, comme l'ont fait les compagnies de Vincent Lacroix, quand certaines personnes commencent à se douter que l'argent collecté pour les clients ou que les activités servent effectivement à frauder des gens, elles ne peuvent utiliser l'excuse de dire qu'elles ne le savaient pas, parce qu'en fait, elles s'en doutaient, mais elle ne voulaient peut-être pas poser de question.

In the case of a company that begins systematically defrauding its clients, as Vincent Lacroix's companies did, when some people begin to suspect that activities or money collected for clients are being used to defraud people, they cannot use the excuse that they did not know because, in fact, they had suspicions but may not have wanted to ask any questions.


Je pense qu'il y a de nombreux problèmes en matière de droits de la personne en Iran, mais un des problèmes qui apparaît avec le temps lorsqu'on laisse un régime autoritaire violer les droits de la personne de manière systématique et généralisée pendant des périodes de temps prolongées, c'est que les personnes qui commettent ces abus, lorsqu'elles n'ont pas à rendre compte de leurs gestes, finissent par croire qu'elles sont au-dessus des lois et qu'elles peuvent commettre ...[+++]

I believe there are numerous problems with respect to the human rights situation in Iran, but one of the problems that exist over time when any authoritarian regime is allowed to commit human rights abuses in a widespread and systematic way over an extended period of time is that the people involved in those abuses, when there is no accountability for those actions, come to believe that they are above any law and are capable of committing those crimes in an ongoing way without fear of any retribution.


Elles peuvent avoir des anecdotes ou des histoires à nous raconter, mais elles n'ont pas la capacité de recueillir cette information systématiquement ni de procéder à l'analyse des tendances enregistrées antérieurement; ce n'est donc pas la volonté qui nous manque.

They might have anecdotal information or stories, but the capacity is not there to collect this information systematically over time and do a historical trend analysis; it is not that we do not want to do it.




D'autres ont cherché : elles peuvent systématiquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles peuvent systématiquement ->

Date index: 2023-06-14
w