Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elles ne peuvent entraîner d'effet direct

Vertaling van "elles peuvent souffrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individu ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.


elles ne peuvent entraîner d'effet direct

they shall not entail direct effect


Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.


Comment les technologies de l'information peuvent-elles transformer le fonctionnement du Parlement?

How Can Information Technology Transform the Way Parliament Works?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour des raisons diverses, elles peuvent souffrir d'une pénurie de fonds propres et ne consacrer qu'une part limitée de leurs ressources à des activités de RD et d'innovation.

Due to various reasons, they might be under-capitalised and can devote only limited resources to carry out RD and innovation.


Elles ont souvent connu d'importantes pertes d'emplois et peuvent souffrir d'un manque de compétences appropriées, de coûts du travail élevés et d'un processus de désindustrialisation.

They have often suffered substantial job losses and can suffer from a lack of appropriate skills, high labour costs and deindustrialisation.


À la limite, elles peuvent souffrir de ce qu'on appelle le syndrome de stress post-traumatique et manifester des signes d'anxiété, de dépression et d'hypervigilance tout en se sentant impuissantes.

At the extreme, they may suffer from what's called post-traumatic stress disorder and exhibit signs of anxiety, depression, hyper-vigilance, and a sense of helplessness.


Elle peut souffrir de l'absence de neutralité et éventuellement des épreuves de force qui peuvent avoir lieu au sein de la famille.

It may suffer from the absence of neutrality and because there may be some power politics within the family.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne peut pas forcément établir de lien entre les crimes et le trouble de santé mentale dont souffre le délinquant. Il est impossible d'offrir à ces personnes un traitement normalisé en raison de la liste exhaustive de problèmes dont elles peuvent souffrir, qui vont de troubles cognitifs, de la personnalité et d'anxiété jusqu'à de véritables maladies mentales, telles que la schizophrénie ou la psychose.

There is not necessarily a connection between an offender's crimes and his or her mental health condition, nor is it possible to provide these individuals with standardized treatment because of the wide variety of issues they may have, which may range from cognitive, personality and anxiety disorders through to full-blown mental illnesses such as schizophrenia or psychosis.


Les femmes et les filles peuvent aussi être victimes d'attaques répétées et elles peuvent souffrir de blessures physiques et psychologiques permanentes.

Women and girls are also susceptible to repeated attacks, sometimes leaving them to suffer permanent physical and psychosocial injuries.


48. souligne qu'il faut savoir regarder de manière globale les diverses facettes de la condition des femmes sans domicile et que la question devrait faire partie intégrante de tous les cadres conceptuels des politiques de l'Union; presse la Commission et les États membres d'effectuer des évaluations systématiques de l'impact de genre, ainsi qu'un suivi de la situation et des besoins particuliers des femmes sans domicile, de promouvoir par leurs aides des projets d'environnement de vie, c'est-à-dire d'encourager la construction de logements adaptés, à un prix abordable et avec une bonne efficacité énergétique, et d'inclure les familles des classes moyennes, qui souvent en sont exclues, dans les programmes de logement social car ...[+++]

48. Stresses that the different facets of homelessness among women must be addressed in a holistic way and should form an integral part of all EU policy frameworks; urges the Commission and the Member States to carry out systematic gender impact assessments, monitor the specific situation and needs of homeless women, promote assisted living environment projects and the construction of affordable, adapted and energy efficient housing, and include middle class families – who are often excluded from such schemes – in social housing programmes as they, like other households, can suffer from material deprivation due to the economic crisis;


50. souligne qu'il faut savoir regarder de manière globale les diverses facettes de la condition des femmes sans domicile et que la question devrait faire partie intégrante de tous les cadres conceptuels des politiques de l'Union; presse la Commission et les États membres d'effectuer des évaluations systématiques de l'impact de genre, ainsi qu'un suivi de la situation et des besoins particuliers des femmes sans domicile, de promouvoir par leurs aides des projets d'environnement de vie, c'est-à-dire d'encourager la construction de logements adaptés, à un prix abordable et avec une bonne efficacité énergétique, et d'inclure les familles des classes moyennes, qui souvent en sont exclues, dans les programmes de logement social car ...[+++]

50. Stresses that the different facets of homelessness among women must be addressed in a holistic way and should form an integral part of all EU policy frameworks; urges the Commission and the Member States to carry out systematic gender impact assessments, monitor the specific situation and needs of homeless women, promote assisted living environment projects and the construction of affordable, adapted and energy efficient housing, and include middle class families – who are often excluded from such schemes – in social housing programmes as they, like other households, can suffer from material deprivation due to the economic crisis;


Les populations d'immigrants peuvent souffrir de problèmes de santé particuliers liés à leur situation (par exemple, séparation de membres de la famille, incertitudes découlant de leur situation, surtout si elle est temporaire).

Immigrant populations may suffer from particular health problems resulting for their situation (e.g. separation from family members, uncertainties arising from their status especially if this is temporary).


Elles peuvent faire de l'hypertension ou du diabète, et peuvent être diabétiques avant d'être enceintes, elles peuvent aussi souffrir de dépression.

They get hypertension, they get diabetes, or they have it beforehand, they have depression.




Anderen hebben gezocht naar : elles peuvent souffrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles peuvent souffrir ->

Date index: 2021-04-01
w