Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elles ne peuvent entraîner d'effet direct

Vertaling van "elles peuvent adresser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.


Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.


elles ne peuvent entraîner d'effet direct

they shall not entail direct effect


Comment les technologies de l'information peuvent-elles transformer le fonctionnement du Parlement?

How Can Information Technology Transform the Way Parliament Works?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, souvent, les personnes qui fuient leur pays n'ont pas accès à ces documents, soit parce qu'elles risquent leur vie si elles tentent de se rendre là où elles pourraient les obtenir ou si elles s'adressent aux autorités qui les délivrent, soit parce qu'il n'existe aucune instance où elles peuvent se les procurer, à cause de l'instabilité gouvernementale ou de l'état de guerre du pays.

Yet those who flee their country often do not have access to these documents, either because they would risk their lives if they tried to get them from the authorities that deliver these documents, or because there is no place where they can get these documents given the country's political instability or state of war.


1. Si les autorités d'un État membre dans lequel est présenté un document public ou sa copie certifiée conforme ont des doutes raisonnables en ce qui concerne leur authenticité , qui ne peuvent être levés d'une autre façon, elles peuvent adresser une demande d'information aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel ces documents ont été délivrés , soit en recourant directement au système d'information du marché intérieur visé à l'article 8, soit en se mettant en contact avec l'autorité centrale de leur État membre.

1. Where the authorities of a Member State in which a public document or its certified copy is presented have reasonable doubt as to their authenticity, which cannot be otherwise resolved, they may submit a request for information to the relevant authorities of the Member State where these documents were issued, either by using the Internal Market Information System referred in Article 8 directly, or by contacting the central authority of their Member State.


1. Si les autorités d'un État membre dans lequel est présenté un document public ou sa copie certifiée conforme ont des doutes raisonnables en ce qui concerne leur authenticité, qui ne peuvent être levés d'une autre façon, elles peuvent adresser une demande d'information aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel ces documents ont été délivrés, soit en recourant directement au système d'information du marché intérieur visé à l'article 8, soit en se mettant en contact avec l'autorité centrale de leur État membre.

1. Where the authorities of a Member State in which a public document or its certified copy is presented have reasonable doubt as to their authenticity, which cannot be otherwise resolved, they may submit a request for information to the relevant authorities of the Member State where these documents were issued, either by using the Internal Market Information System referred in Article 8 directly, or by contacting the central authority of their Member State.


1. Si les autorités d'un État membre dans lequel est présenté un document public ou sa copie certifiée conforme ou non ont, à l'issue d'une analyse approfondie et objective, des doutes raisonnables en ce qui concerne l'authenticité du document , elles peuvent adresser une demande d'information aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel ce document a été délivré , soit en recourant directement au système d'information du marché intérieur visé à l'article 8, soit en se mettant en contact avec l'autorité centrale de leur État membre.

1. Where the authorities of a Member State in which a public document or its certified or uncertified copy is presented have, on the basis of a thorough and objective examination, reasonable doubt as to the authenticity of the public document , they may submit a request for information to the relevant authorities of the Member State where the document was issued, either by using the Internal Market Information System referred to in Article 8 directly, or by contacting the central authority of their Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Si les autorités d'un État membre dans lequel est présenté un document public ou sa copie certifiée conforme ou non ont, à l'issue d'une analyse approfondie et objective, des doutes raisonnables en ce qui concerne l'authenticité du document, elles peuvent adresser une demande d'information aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel ce document a été délivré, soit en recourant directement au système d'information du marché intérieur visé à l'article 8, soit en se mettant en contact avec l'autorité centrale de leur État membre.

1. Where the authorities of a Member State in which a public document or its certified or uncertified copy is presented have, on the basis of a thorough and objective examination, reasonable doubt as to the authenticity of the public document, they maysubmit a request for information to the relevant authorities of the Member State where the document was issued, either by using the Internal Market Information System referred to in Article 8 directly, or by contacting the central authority of their Member State.


Le projet de loi présenté par Mme Bonsant, du Bloc québécois, est pour moi un projet très important qui permettrait à une victime de pouvoir s'arrêter, s'adresser à des ressources qui peuvent l'aider de sorte que, pendant qu'elle s'adresse à ces ressources, elle ne soit pas préoccupée par l'obligation d'aller travailler et de devoir surmonter toutes les épreuves. Moi, quand ça m'est arrivé, je travaillais auprès du public.

The bill sponsored by Ms. Bonsant of the Bloc Québécois is a very important piece of legislation, in my view, because it gives victims the opportunity to stop working and to seek out helpful resources, without having to worry about going back to work and dealing with everything they are struggling with at the same time.


N'est-ce pas quelque chose d'inquiétant? À qui ces personnes vulnérables peuvent-elles s'adresser ici au Canada si elles ne peuvent s'adresser aux élus, aux gens qui ont été élus pour défendre des droits ici au Canada, la Charte des droits et libertés?

Who can these vulnerable people turn to here in Canada if they can't turn to elected officials, the very people who are elected to stand for rights here in Canada, for the Charter of Rights of Freedoms?


G. considérant que la directive 2006/114/CE s'applique également aux opérations entre entreprises et qu'elle définit la "publicité trompeuse" comme une "publicité qui, d'une manière quelconque, y compris sa présentation, induit en erreur ou est susceptible d'induire en erreur les personnes auxquelles elle s'adresse ou qu'elle touche et qui, en raison de son caractère trompeur, est susceptible d'affecter leur comportement économique ou qui, pour ces raisons, porte préjudice ou est susceptible de porter préjudice à un concurrent", sacha ...[+++]

G. whereas Directive 2006/114/EC also applies to business-to-business transactions and defines “misleading advertising” as “any advertising which in any way, including its presentation, deceives or is likely to deceive the persons to whom it is addressed or whom it reaches and which, by reason of its deceptive nature, is likely to affect their economic behaviour or which, for those reasons, injures or is likely to injure a competitor”; whereas, however, different interpretations of what is “misleading” seem to be a major practical impediment in combating such p ...[+++]


Elles peuvent adresser directement leurs demandes d’assistance au siège principal de JASPERS à Luxembourg. Elles pourront également s’adresser aux services régionaux de JASPERS dès que ceux-ci seront opérationnels.

They can request assistance directly from JASPERS headquarters in Luxembourg and will be able to approach JASPERS’ regional offices once they are operational.


A la suite des evenements survenus aux abords du port d'Hendayeet dans le contexte de l'appel qu'elle a adresse a l'Espagne et ala France en date du 10 juin, la Commission a repris le processus de concertation engage avec ces deux Etats membres dans le but d'explorer les possibilites de surmonter les conflits qui peuvent opposer certaines categories de pecheurs a l'occasion de l'exercise de leurs activites respectives.

Following the incidents at the port of Hendaye and its appeal to Spain and France on 10 June, the Commission resumed consultations with these two Member States with a view to exploring ways and means of overcoming difficulties that may cause faction between certain groupes of fishermen in the exercise of their respective activities.




Anderen hebben gezocht naar : elles peuvent adresser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles peuvent adresser ->

Date index: 2022-04-04
w