Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Traduction de «elles partagent néanmoins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission, soutenue par le service juridique du Parlement, ne partage néanmoins pas la position du Conseil et maintient que le protocole nº 4 couvre uniquement la période qui s'achève à la fin des perspectives financières actuelles, c'est-à-dire fin 2013, et elle fait dès lors valoir que l'article 203 du traité Euratom doit constituer la base juridique pour la poursuite des trois programmes.

The Commission, backed by the Legal Service of Parliament, does not however agree with the position of the Council and maintains that Protocol No 4 only covers the period up to the end of the current financial perspective, until the end of 2013, and they therefore argue that Article 203 of the Euratom Treaty must provide the legal basis for the continuation thereafter of all three programmes.


Malgré le fait que la région du Danube concerne non seulement des États membres de l’UE, mais aussi des pays candidats et des États directement liés à la politique européenne de voisinage, la réalité montre que même si toutes les parties concernées n’appartiennent pas à l’UE, elles partagent néanmoins des défis communs qui ne s’arrêtent pas aux frontières de l’UE et qui nécessitent une action commune si nous nous voulons les relever efficacement.

Despite the fact that the Danube area affects not only Member States of the EU, but also candidate countries and states directly linked to the European Neighbourhood Policy, reality shows that even if all the stakeholders involved do not belong to the EU, they do nonetheless share common challenges which do not stop at the EU borders and which require common action if they are to be dealt with effectively.


estime qu'afin de garantir la sécurité de l'approvisionnement, le développement des énergies renouvelables qui seront injectées d'une manière fluctuante dans le réseau nécessitera un équilibrage souple de ces fluctuations et des sources de secours flexibles, de sorte que le réseau électrique européen devra être intégré et interconnecté, devra permettre le commerce transfrontalier et devra être doté de mécanismes de gestion des variations de la demande, de dispositifs de stockage de l'énergie et de centrales au fonctionnement flexible; demande à la Commission de déterminer s'il existe un problème de capacité au sein de l'Union et quelle est la puissance garantie pouvant être fournie par les sources d'énergie renouvelables variables au sein ...[+++]

Notes that, in order to guarantee supply security, the development of RES with variable feed-in will necessitate a flexible balancing of fluctuations and a flexible back-up through an integrated and interconnected European electricity grid that allows cross-border trading, demand response systems, energy storage and flexible power plants; calls on the Commission to assess whether there is a capacity issue in the EU and to determine the amount of firm capacity that can be provided by variable RES in an integrated EU power system, as well as its potential impact on generation adequacy; agrees with Commission’s analysis that the developme ...[+++]


Elle estime néanmoins qu'elle partage avec les États membres et le Parlement européen la responsabilité de faire tout ce qui est en son pouvoir pour permettre aux ménages européens de bénéficier de conditions contractuelles plus diversifiées lorsqu'ils souscrivent un prêt hypothécaire.

It believes, however, that it shares, together with Member States and the European Parliament, a responsibility to do all it can to allow European households to benefit from a wider range of contractual deals when taking out mortgage loans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle vise néanmoins à favoriser une synergie accrue entre les instruments financiers existants et à prévoir un partage du financement approprié et équilibré avec le FED le cas échéant.

It aims, however, at fostering a better synergy between the already existing financial instruments, and at establishing an appropriate and balanced share of financing with the EDF when applicable.


G. considérant qu'il existe, sous forme d'îles situées dans l'Océan atlantique, un certain nombre de régions insulaires de l'Union européenne très périphériques qui sont néanmoins liées au continent européen, ce qui soulève des problèmes spécifiques dans le cadre de la PEV, du fait que ces îles ont elles-mêmes, à proximité, des voisins sous forme d'îles n'appartenant pas à l'UE avec lesquelles elles partagent des liens historiques ...[+++]

G. whereas there are some very peripheral island regions of the European Union in the form of islands that are located in the Atlantic Ocean but nevertheless linked to the European continent, which raises specific problems within the framework of the ENP as those islands have themselves, within their vicinity, neighbours in the form of non-EU islands with whom they share common historic links,


G. considérant qu'il existe, sous forme d'îles situées dans l'Océan atlantique, un certain nombre de régions insulaires de l'Union européenne très périphériques qui sont néanmoins liées au continent européen, ce qui soulève des problèmes spécifiques dans le cadre de la PEV, du fait que ces îles ont elles-mêmes, à proximité, des voisins sous forme d'îles n'appartenant pas à l'UE avec lesquelles elles partagent des liens historiques ...[+++]

G. whereas there are some very peripheral island regions of the European Union in the form of islands that are located in the Atlantic Ocean but nevertheless linked to the European continent, which raises specific problems within the framework of the ENP as those islands have themselves, within their vicinity, neighbours in the form of non-EU islands with whom they share common historic links,


Je ne partage néanmoins pas l’avis du rapporteur lorsqu’elle cherche à baser ses arguments sur l’article 24, paragraphe 2, de la Charte des droits fondamentaux.

I disagree with the rapporteur, however, when she seeks to base her arguments on Article 24(2) of the Charter of Fundamental Rights.


L'entreprise González y Díez SA souligne néanmoins qu'elle ne partage pas l'interprétation donnée par la Commission sur l'utilisation de ces aides.

However, González y Díez SA stresses that it does not share the Commission's interpretation as to the use of the aid.


Néanmoins, il faut assurer que cette transition économique et sociale - tout aussi rapide qu'elle soit - ne laisse aucune catégorie de citoyens de côté et que les fruits de la croissance qui en découlent soient partagés équitablement.

Even so, it is vital to ensure that this economic and social transition - however fast it occurs - does not leave certain categories of citizen behind and that the fruits of growth are distributed equitably.




D'autres ont cherché : psychotique induit     elles partagent néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles partagent néanmoins ->

Date index: 2025-08-30
w