Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Droit primaire
Projet de traité d'Union européenne
TFUE
TUE
Traité CE
Traité CECA
Traité FUE
Traité UE
Traité de Maastricht
Traité de Paris
Traité de Rome
Traité instituant la Communauté européenne
Traité instituant la Communauté économique européenne
Traité sur l'Union européenne
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne
Traités communautaires
Traités de l'UE
Traités de l'Union européenne
Traités européens

Traduction de «elles ont trait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]

European treaties [ European Union treaties | EU treaties | primary law | treaties of the European Union ]


redonner aux bandes la position qu'elles occupaient avant les pertes qu'elles ont subies

restoring bands to position held before loss


traité CE | traité de Rome | traité FUE | traité instituant la Communauté économique européenne | traité instituant la Communauté européenne | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne | TFUE [Abbr.]

Rome Treaty | Treaty establishing the European Community | Treaty establishing the European Economic Community | Treaty on the Functioning of the European Union | TFEU [Abbr.]


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]

Treaty on European Union [ Draft Treaty on European Union | European Union Treaty | EU Treaty | Maastricht Treaty | TEU [acronym] Treaty of Maastricht ]


traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]

ECSC Treaty [ Paris Treaty | Treaty establishing the European Coal and Steel Community ]


Les habitudes d'apprentissage et de travail des jeunes ont-elles changé?

Have patterns of learning and working changed for youth?


Elles ont besoin de toits: analyse documentaire sur les femmes sans-abri

No Room of Her Own: A Literature Review on Women and Homelessness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, je le dis à tout le monde, le véritable test d'une démocratie réside dans la manière dont elle traite ses minorités, et, si elle les traite bien, nous pouvons dire alors qu'il s'agit d'une véritable démocratie.

Therefore, I say to everyone, the true test of a democracy is how you treat your minorities, and, if you treat your minorities well, then we can all be agreed that this is a true democracy.


Ce faisant, elle compromet les droits sociaux de personnes qui ont une ancienneté de service de 10, 20 ou 30 ans. Elle les traite comme une marchandise sans importance qui peut être jetée après usage et elle oublie les actuelles économies budgétaires d’environ 25% que ces travailleurs ont permis de réaliser en acceptant de travailler davantage sans être payé.

In so doing, it is jeopardising the social rights of people with 10, 20 or 30 years’ service, it is treating them like a disposable product to be thrown away after use, and it is overlooking the actual budgetary savings of around 25% that these workers achieved with unpaid work.


Cette résolution aborde des questions graves auxquelles l’humanité est confrontée, mais elle les traite superficiellement et même si elle est centrée sur certains aspects du pouvoir, elle prône la création de blocs politiques et militaires dans le cadre d’un système multilatéral consolidé qui renforce le rôle du Conseil de sécurité et accorde une moindre priorité au rôle de l’Assemblée générale de l’ONU.

Although this resolution deals with serious issues facing humankind, it does not address them seriously and although it focuses on aspects of power, it advocates creating political and military blocs in a framework of an enhanced multilateral system, strengthening the role of the Security Council and attaching less priority to the role of the UN General Assembly.


M Lindqvist a été condamnée au paiement d'une amende de 4000 SEK (env. 450 euros) parce qu'elle avait utilisé des données personnelles dans le cadre d'un traitement automatisé sans faire de déclaration écrite préalable auprès de la Datainspektion suédoise (organisme public pour la protection des données transmises par voie informatique), qu'elle les avait transférées, sans autorisation, vers des pays tiers et qu'elle avait traité des données personnelles sensibles (une blessure au pied et un congé de maladie partiel).

Mrs Lindqvist was fined SEK 4 000 (approximately EUR 450) for processing personal data by automatic means without notifying the Datainspektion (Swedish supervisory authority for the protection of electronically transmitted data) in writing, for transferring data to third countries without authorisation and for processing sensitive personal data (a foot injury and part time work on medical grounds).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles ont trait à la tenue d'une nouvelle consultation à propos de deux décisions-cadres du Conseil, l'une relative à la lutte contre le terrorisme, l'autre à la proposition d'instauration d'un mandat d'arrêt européen.

These relate to re-consultation on two framework decisions from the Council, one on combating terrorism, the other on a proposal for a European arrest warrant.


Nous espérons qu'elles feront appel pleinement, si nécessaire, aux organes internationaux, en particulier à l'OMS, et qu'elles garantiront que le monde entier tirera les leçons sur la manière dont elles ont traité cet incident.

We hope they will involve fully, where appropriate, international bodies, in particular the WHO, and ensure that the whole world learns lessons from China's experiences in dealing with this incident.


Étant donné qu'elle a trait au passage d'un contrôle conjoint à un contrôle unique par Ingersoll et qu'elle ne suscite aucune inquiétude sur le plan de la concurrence, l'opération a été autorisée.

Given that it concerns a change from joint to sole control by Ingersoll and does not raise competition concerns, the operation has been authorised.


Les deux affaires devant les tribunaux n'ont pas trait à des excédents; elles ont trait aux hypothèses utilisées pour prévoir le taux d'inflation et les hausses de salaire.

The two cases now before the courts are not related to the surplus; they are related to the assumptions that have been used in forecasting the rate of inflation and the salary increases.


- Selon elle, la traite des femmes relève de l'esclavage pur et doit être considérée comme tel. Auparavant, les femmes attirées vers l'Europe et contraintes de s'y prostituer étaient surtout originaires d'Asie et d'Afrique.

She maintains that the trade in women is a form of unadulterated slavery and should be treated as such. In the past, the women who were lured to Europe and forced into prostitution were mainly Asian and African in origin.


A côté des préoccupations traditionnelles qui ont révélé leur importance dans les moments difficiles des années 70 - sécurité des approvisionnements, dépendance à l'égard de sources importées et épuisables, instabilité du marché -, une dimension entièrement nouvelle a fait récemment son apparition dans le débat mondial sur l'énergie : elle a trait à l'environnement et elle affectera et déterminera de manière croissante nos choix dans l'immédiat et dans l'avenir prévisible.

Together with traditional concerns that showed their magnitude in the difficult times of the 70's - security of supply, dependance on imported and finite sources, instability of the market - a whole new dimension has recently been introduced in the energy debate worldwide: it has to do with environment, and it will increasingly affect and condition our options now and in the forseeable future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles ont trait ->

Date index: 2022-11-11
w