Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut

Vertaling van "elles ont révélé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


redonner aux bandes la position qu'elles occupaient avant les pertes qu'elles ont subies

restoring bands to position held before loss


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


Les habitudes d'apprentissage et de travail des jeunes ont-elles changé?

Have patterns of learning and working changed for youth?


Elles ont besoin de toits: analyse documentaire sur les femmes sans-abri

No Room of Her Own: A Literature Review on Women and Homelessness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les investisseurs sont également rebutés par le coût de départ des technologies novatrices, même si elles se révèlent économiquement rentables à terme.

Investors are also put off innovative technologies by up-front costs, even if the technologies would ultimately prove economically beneficial.


La crise a été un choc violent pour des millions de citoyens et elle a révélé certaines faiblesses fondamentales de notre économie.

The crisis has been a huge shock for millions of citizens and it has exposed some fundamental weaknesses of our economy.


Dans l'intervalle, lorsqu'elles se révèlent nécessaires et urgentes, des mesures d'atténuation déjà disponibles et éprouvées peuvent être intégrées dans des plans de gestion pluriannuels.

In the meantime, where appropriate and urgently required, already available and proven mitigation measures may be incorporated into multiannual management plans.


La méthode d’analyse de référence ISO 21528-1 prévue pour les entérobactériacés dans le lait pasteurisé et autres produits laitiers liquides pasteurisés étant très compliquée et longue, elle se révèle difficilement exploitable pour les analyses de routine lors des contrôles effectués par les exploitants.

The analytical reference method set out for Enterobacteriaceae in pasteurised milk and other pasteurised liquid dairy products ISO 21528-1 has been shown to be difficult to use for routine analyses in own checks since it is very laborious and time consuming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La méthode d’analyse de référence ISO 21528-1 prévue pour les entérobactériacés dans le lait pasteurisé et autres produits laitiers liquides pasteurisés étant très compliquée et longue, elle se révèle difficilement exploitable pour les analyses de routine lors des contrôles effectués par les exploitants.

The analytical reference method set out for Enterobacteriaceae in pasteurised milk and other pasteurised liquid dairy products ISO 21528-1 has been shown to be difficult to use for routine analyses in own checks since it is very laborious and time consuming.


Elle a révélé que la pollution atmosphérique continuerait à exercer des impacts négatifs considérables même si la législation actuelle était appliquée de manière effective.

It showed that significant negative impacts will persist even with effective implementation of current legislation.


Les investisseurs sont également rebutés par le coût de départ des technologies novatrices, même si elles se révèlent économiquement rentables à terme.

Investors are also put off innovative technologies by up-front costs, even if the technologies would ultimately prove economically beneficial.


Plus que jamais, elle se révèle un des moteurs fondamentaux du progrès économique et social un facteur-clé de la compétitivité des entreprises, de l'emploi et de la qualité de vie.

More than ever before it is one of the basic driving forces behind economic and social progress and a key factor in business competitiveness, employment and the quality of life.


Plus que jamais, elle se révèle un des moteurs fondamentaux du progrès économique et social un facteur-clé de la compétitivité des entreprises, de l'emploi et de la qualité de vie.

More than ever before it is one of the basic driving forces behind economic and social progress and a key factor in business competitiveness, employment and the quality of life.


L'adoption de modalités trop détaillées serait de nature à entraver l'accès à l'information si elle se révèlent totalement inadaptées à certains organismes.

Over zealous prescription of detailed arrangements could have the effect of inhibiting access if it imposed entirely unsuitable arrangements on particular bodies.




Anderen hebben gezocht naar : elles ont révélé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles ont révélé ->

Date index: 2021-03-23
w