Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Refus d'offre
Refus de vente

Traduction de «elles ont refusé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


redonner aux bandes la position qu'elles occupaient avant les pertes qu'elles ont subies

restoring bands to position held before loss


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


Elles ont besoin de toits: analyse documentaire sur les femmes sans-abri

No Room of Her Own: A Literature Review on Women and Homelessness


Les habitudes d'apprentissage et de travail des jeunes ont-elles changé?

Have patterns of learning and working changed for youth?




refus de vente

refusal to sell [ refusal to deal | refusal to supply ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous n'arrêtons pas de leur dire qu'elles ont refusé la médiation ou qu'elles ont refusé un face à face.

We are continually saying to them that they said no to mediation or to a direct encounter today.


C. considérant que la RPDC a déclaré, lors de la création de la commission d'enquête, qu'elle «l'éconduirait et l'ignorerait totalement», qu'elle a refusé de l'autoriser à se rendre dans le pays et n'a coopéré en aucune manière; que le régime nord-coréen ne coopère pas avec les Nations unies en général et qu'il a rejeté toutes les résolutions du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée générale des Nations unies sur les droits de l'homme en Corée du Nord; qu'il n'a pas coopéré avec le rapporteur spécial des Nations unies sur ...[+++]

C. whereas the DPRK, upon the establishment of the CoI, stated that it would ‘totally reject and disregard it’, refused it permission to visit the country and failed to cooperate in any way; whereas the DPRK regime has not cooperated in general with the UN and has rejected all UN Human Rights Council and General Assembly resolutions regarding human rights in North Korea; whereas it has failed to cooperate with the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in the country and has rejected all assistance from the UN High Commissioner for Human Rights;


C. considérant que la RPDC a déclaré, lors de la création de la commission d'enquête, qu'elle "l'éconduirait et l'ignorerait totalement", qu'elle a refusé de l'autoriser à se rendre dans le pays et n'a coopéré en aucune manière; que le régime nord-coréen ne coopère pas avec les Nations unies en général et qu'il a rejeté toutes les résolutions du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée générale des Nations unies sur les droits de l'homme en Corée du Nord; qu'il n'a pas coopéré avec le rapporteur spécial des Nations unies sur ...[+++]

C. whereas the DPRK, upon the establishment of the CoI, stated that it would ‘totally reject and disregard it’, refused it permission to visit the country and failed to cooperate in any way; whereas the DPRK regime has not cooperated in general with the UN and has rejected all UN Human Rights Council and General Assembly resolutions regarding human rights in North Korea; whereas it has failed to cooperate with the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in the country and has rejected all assistance from the UN High Commissioner for Human Rights;


(Le document est déposé) Question n 55 M. Alex Atamanenko: Concernant le plébiscite sur l’orge de 2007 de la Commission canadienne du blé: a) combien d’argent le gouvernement a-t-il consacré à sa campagne pour le « choix du mode de commercialisation », toutes sources fédérales confondues, depuis le 26 janvier 2006, pour (i) des annonces dans des quotidiens et des hebdomadaires, (ii) des annonces radiophoniques, (iii) des tables rondes, (iv) le Groupe de travail sur le choix du mode de commercialisation; b) combien de réunions y a-t-il eu depuis l’élection fédérale de 2006 entre des représentants de la « Western Canadian Wheat Growers Association » et d’autres sociétés agro-industrielles et des représentants du gouvernement où il a été ques ...[+++]

(Return tabled) Question No. 55 Mr. Alex Atamanenko: With respect to the 2007 Canadian Wheat Board barley plebiscite: (a) how much money has the government spent on its campaign for " marketing choice" , from all federal sources since January 26, 2006, in relation to (i) advertising in daily and weekly newspapers, (ii) radio advertisements, (iii) roundtables, (iv) the Task Force on Marketing Choice; (b) how many meetings have taken place since the 2006 federal election between representatives of Western Canadian Wheat Growers Association and other agri-business corporations and government officials where “marketing choice” and the Canadian Wheat Board was a topic of discussion and (i) on what dates did these meetings take place, (ii) who p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice de la jurisprudence de la Cour de justice, il est également utile de fixer la portée du contrôle que peut exercer l'autorité judiciaire nationale lorsqu'elle autorise, conformément au droit national et à titre de mesure de précaution, le recours aux forces de l'ordre afin de passer outre une opposition éventuelle de l'entreprise à une inspection ordonnée par décision de la Commission. Il résulte de la jurisprudence que l'autorité judiciaire nationale peut notamment demander à la Commission les renseignements complémentaires dont elle a besoin pour ...[+++]

Without prejudice to the case-law of the Court of Justice, it is also useful to set out the scope of the control that the national judicial authority may exercise when it authorises, as provided by national law and as a precautionary measure, assistance from law enforcement authorities in order to overcome possible opposition on the part of the undertaking against an inspection ordered by Commission decision; it results from the case-law that the national judicial authority may in particular ask of the Commission further information which it needs to carry out its control and in the absence of which it could refuse the authorisation; t ...[+++]


Ellerappelle ensuite que, dans ce contexte, elle peut refuser de répondre à des questions préjudicielles lorsqu'elle ne dispose pas des éléments de fait et de droit nécessaires pour répondre de façon utile aux questions qui lui sont posées.

It then observes that, in that context, it can decline to answer questions submitted by a national court where it does not have the factual or legal material necessary to give a useful answer to those questions.


Quand elles ont prévu de refuser l'embarquement, les compagnies aériennes seront obligées en premier lieu de demander à des volontaires de céder leur place en échange de certains avantages. Dans le seul cas où il n'y aurait pas suffisamment de volontaires, elle pourra refuser l'embarquement aux passagers contre leur volonté.

When airlines plan to deny boarding, they shall be obliged, first of all, to ask for volunteers to give up their seats in exchange for specified benefits; they may only deny boarding to passengers against their will if there are not enough volunteers.


La Bulgarie peut-elle, dans le cadre de la procédure de préadhésion, demander l'ouverture de négociations au chapitre de l'énergie alors même qu'elle se refuse à se conformer aux engagements pris à l'égard de l'UE en matière de sûreté nucléaire, et qu'elle n'a pas encore défini dans ce domaine une nouvelle stratégie conforme aux principes du libre marché (production et tarification) et de l'ouverture du marché à la concurrence ?

Can Bulgaria ask for the opening of negotiations on the energy chapter under the pre-accession process when it refuses to honour its commitments to the EU on nuclear safety and has not drawn up a new energy strategy to bring it into line with free market rules (production and pricing) and the opening of the market to competition?


En effet, si elles étaient prêtes à éliminer la discrimination dans certains cas (droits d'auteur et brevets de produits), elles ont refusé de faire de même pour la conversion des demandes des brevets de procédé en demandes de brevets de produit.

Although they were prepared to put an end to discrimination in certain cases, such as copyright and product patents, they refused to do the same for the conversion of applications for process patents into applications for product patents.


Elle a marqué son accord pour le versement de 539,1 millions de DM, au titre de compensation pour les handicaps régionaux auxquels Volkswagen est confronté à Mosel et à Chemnit. En revanche, elle a réfusé le solde des aides prévues, soit 240,7 millions de DM, ce montant étant jugé incompatible avec le Traité CE.

In total, the Commission has decided to approve DM 539.1 million, this being the compensation for the regional handicaps Volkswagen faces in Mosel and Chemnitz, and to disapprove of the rest of the proposed aid, DM 240.7 million, this amount being considered incompatible with the EC-Treaty.




D'autres ont cherché : refus d'offre     refus de vente     elles ont refusé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles ont refusé ->

Date index: 2022-05-19
w