Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Traduction de «elles ont malheureusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


redonner aux bandes la position qu'elles occupaient avant les pertes qu'elles ont subies

restoring bands to position held before loss


triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


Elles ont besoin de toits: analyse documentaire sur les femmes sans-abri

No Room of Her Own: A Literature Review on Women and Homelessness


Les habitudes d'apprentissage et de travail des jeunes ont-elles changé?

Have patterns of learning and working changed for youth?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle estime que l'expérience malheureuse liée à l'adoption tardive de l'actuel budget de l'UE, qui a considérablement retardé le lancement des nouveaux programmes et, de ce fait, la réalisation des priorités de financement, ne doit pas se répéter.

The Commission believes that the unfortunate experience with the late adoption of the current EU budget – with significant delays in the launch of the new programmes and, consequently, in achieving the funding priorities – should not be repeated.


Généralement, elles étaient déprimées. Grâce au traitement à la méthadone, elles ont pu reprendre une certaine vie sociale, mais elles étaient malheureuses et déprimées.

They were in methadone treatment and had social things happening, but they were unhappy and depressed.


Malheureusement, plus de 35 % des entreprises européennes exportant vers la Corée ne demandent pas à bénéficier du traitement privilégié (réduction des droits de douane et autres avantages) auquel elles ont droit.

Unfortunately, more than 35% of European companies exporting to Korea fail to ask for the privileged treatment - in terms of lower customs duties and other benefits - to which they are entitled.


Comme l'a fait remarquer M. Ross devant le comité, les consultations ont commencé au début des années 1970 mais elles étaient malheureusement limitées à la région elle-même.

As Mr. Ross noted at committee, the consultation process for this name change began in the early 1970s but that it unfortunately did not proceed beyond the region itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous l’avons rencontrée, elle avait malheureusement changé d’avis; lorsque je dis «malheureusement», c’est ironiquement.

When we met her, she had unfortunately changed her mind; when I say ‘unfortunately’ I mean it ironically.


Par exemple, une personne peut être considérée comme citoyen européen - peut-être même à juste titre - si elle est née de parents italiens, vit en Argentine ou au Venezuela et n’a jamais posé le pied sur le sol européen, alors qu’une autre personne peut ne pas être considérée comme citoyen européen - injustement, à mon avis - même si elle vit et travaille dans un État membre depuis 10 ou 20 ans mais qu’elle est malheureusement née de parents tunisiens ou égyptiens.

Just think, for instance, that someone may be considered a European citizen – rightly too, perhaps – if he or she was born to Italian parents, lives in Argentina or Venezuela and has never set foot on EU soil, whereas someone else may not be considered a European citizen – unfairly, in my view – even though he or she has lived and worked in a Member State for 10 or 20 years but was unfortunately born to Tunisian or Egyptian parents.


Elle fut malheureusement bloquée plusieurs années à cause du désaccord survenu entre le Royaume Uni et l'Espagne quant au traitement de l'aéroport de Gibraltar.

Unfortunately, the proposal was blocked for several years due to a disagreement between the United Kingdom and Spain on the status of Gibraltar airport.


Ces mesures, appuyées par l'industrie du diamant et plus de 100 organismes non gouvernementaux, ont été présentées au Congrès américain, où elles ont malheureusement piétiné (1155) Mais le fait que ces mesures aient piétiné ne doit pas nous faire oublier leur importance et le fait qu'elles ont été présentées le printemps dernier aux États-Unis, alors qu'il a fallu attendre tard à l'automne 2002 pour qu'on nous présente des mesures semblables au Parlement canadien, malgré une échéance fixée au 31 décembre.

That legislation was proposed and actually sent to Congress in the U.S., with the support of the diamond industry and over 100 non-governmental agencies. Unfortunately the bill stalled in Congress (1155) The fact that the bill stalled does not reflect at all on the importance and the timeliness of the bill being introduced last spring in the American system rather than late in the fall of 2002 in our system in Canada, again with the December 31 deadline.


Elles sont malheureusement infiniment meilleur marché à produire alors qu'il est très onéreux de les détecter et les détruire.

They are, unfortunately, incredibly cheap to produce and wildly expensive to find and destroy.


Certains trouveront cette position très intrépide ou radicale, mais je crois qu'elle correspond malheureusement à la réalité dictée par les événements.

This may strike some as reckless or radical but unfortunately I think it corresponds to reality as dictated by events.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles ont malheureusement ->

Date index: 2021-04-03
w