Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre

Traduction de «elles ont fortement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

fat-reduced drinking chocolate


redonner aux bandes la position qu'elles occupaient avant les pertes qu'elles ont subies

restoring bands to position held before loss


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


Elles ont besoin de toits: analyse documentaire sur les femmes sans-abri

No Room of Her Own: A Literature Review on Women and Homelessness


Les habitudes d'apprentissage et de travail des jeunes ont-elles changé?

Have patterns of learning and working changed for youth?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle est fortement subventionnée dans toutes les nations spatiales où elle dépend essentiellement de programmes institutionnels.

It is highly subsidized in all space-faring nations where it mainly depends on institutional programmes.


- Or la recherche et la technologie sont à l'origine de 25 à 50% de la croissance économique. Elles déterminent fortement la compétitivité et l'emploi, et la qualité de vie des citoyens européens.

- However, research and technology account for 25 to 50% of economic growth and have a strong influence on competitiveness and employment and the quality of life of Europeans.


Elle craignait fortement de voir ce rachat se traduire à la fois par un choix plus limité et des prix plus élevés pour les consommateurs britanniques de téléphonie mobile, et, selon elle, l’opération aurait entravé l’innovation dans le secteur.

It had strong concerns that UK mobile customers would have had less choice and paid higher prices as a result of the takeover, and that the deal would have harmed innovation in the mobile sector.


Elle craignait fortement de voir ce rachat se traduire à la fois par un choix plus limité et par des prix plus élevés pour les consommateurs britanniques de la téléphonie mobile et, selon elle, l’opération aurait également nui à l’innovation dans ce secteur important qu’est la téléphonie mobile.

It had strong concerns that UK mobile customers would have had less choice and paid higher prices as a result of the takeover that would also have harmed innovation in the important mobile sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si l'UE opère une diversification notable de sa palette énergétique, elle restera fortement dépendante du pétrole et du charbon et doit donc également accorder une attention particulière aux technologies à combustion fossile produisant peu de carbone, notamment aux technologies de captage et de stockage du carbone.

Even if the EU considerably diversifies its energy mix, it will still be highly dependent on oil and coal and must thus also pay particular attention to low carbon-output fossil fuel technologies, especially carbon capture and storage systems.


A l’occasion de cette décision, le Commissaire au développement et à l’aide humanitaire, Louis Michel, a signaler que "la culture, la création artistique, est une dimension clé du développement durable et de la lutte contre la pauvreté; la Commission européenne s’efforce d’encourager la production audiovisuelle dans nos partenaires d’Afrique, Caraïbes et Pacifique, car elle contribue fortement à la préservation de leur diversité e ...[+++]

When this decision was taken, the Commission for development and humanitarian aid said: "culture, artistic creation, is a key factor in sustainable development and the fight against poverty; the European Commission is working to encourage audiovisual production in our partner countries in Africa, the Caribbean and the Pacific, as it makes a major contribution to preserving the diversity of those countries and provides a showcase for their huge cultural heritage”.


Je suis fortement convaincu qu´une telle exclusion sociale et la reproduction de la pauvreté est encore moins acceptable quand elle est fortement liée à un désavantage collectif ethnique.

I am quite convinced that such social exclusion and the perpetuation of poverty is even less acceptable when it is strongly linked to ethnic collective disadvantage.


Elle doit faire face à des difficultés dues à un taux de chômage élevé et un faible niveau d'instruction, elle est fortement dépendante des aides aux revenus, les conditions de logement n'y sont pas bonnes, elle est en proie à la criminalité et est confrontée à des problèmes de drogue et à des problèmes sanitaires.

The area is threatened by a high level of unemployment, a low level of education, high income support levels, poor housing, crime, drug misuse and poor health.


L'économie finlandaise dégage actuellement un important excédent extérieur et la situation financière des entreprises et des ménages est saine; elle est fortement exposée aux forces du marché, peu d'obstacles freinant encore la concurrence sur les marchés des biens et des services; elle peut compter un large réservoir de ressources humaines jouissant d'un bon niveau de formation; elle est beaucoup plus diversifiée qu'avant la récession et compte notamment un pôle d'excellence dans le secteur des télécommunications.

The Finnish economy currently enjoys a high external surplus and healthy balance sheets of companies and households; an economy highly exposed to market forces, with relatively few remaining impediments to competition in the markets for goods and services; a large pool of available human resources with a high level of education; a much more diversified economy than before the recession, presently also including a pole of excellence in the telecommunications sector.


Elle a fortement souligné la nécessité d'assurer des corridors humanitaires sûrs et protégés pour faciliter l'acheminement de secours immédiats en nature vers les victimes de la crise là où elles se trouvent, ainsi que le retour volontaire, en toute sécurité et dans la dignité, des réfugiés dans leurs pays d'origine.

It strongly underlined the need to ensure safe and protected humanitarian corridors in order to facilitate the delivery of immediate relief supplies to the victims of the crisis where they are, as well as the voluntary safe and dignified return of refugees to their countries of origin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles ont fortement ->

Date index: 2025-07-19
w