Elles sont très ambiguës : décidées au niveau européen, elles servent ensuite à faire croire aux parlements nationaux qu'ils n'ont plus de vrai pouvoir de décision lorsque vient le jour de fixer leur contribution annuelle à l'Union ; en plus, elles sont probablement nocives pour le budget européen lui-même, dont elles limitent les possibilités d'adaptations annuelles en cas de besoin.
It is highly ambiguous. Having been decided at European level, it has since been used to convince the national parliaments that they no longer have any real decision-making power when the time comes to set their annual contribution to the Union. Furthermore, it is probably detrimental to the European budget itself, as it limits opportunities to adjust it annually as required.