Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de négligence
Comportement entaché de négligence
Conduite négligente
Crime commis par négligence
Crime par négligence
Délit causé par négligence
Délit civil de négligence
Délit commis par négligence
Délit de négligence
Délit par négligence
Infraction commise par négligence
Infraction de négligence
Infraction par négligence
Négligence
Négligence
Négligence concourante de la victime
Négligence contributive
Négligence de la victime
Négligence ordinaire
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées

Vertaling van "elles négligent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
acte de négligence | comportement entaché de négligence | conduite négligente | négligence | négligence (de gravité) moyenne | négligence ordinaire

negligent conduct | ordinary negligence


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


infraction commise par négligence | infraction par négligence | infraction de négligence | délit commis par négligence

offence committed through negligence | offence committed through recklessness


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


délit causé par négligence | délit civil de négligence | délit de négligence

negligent tort


négligence concourante de la victime | négligence contributive | négligence de la victime

contributory negligence


crime commis par négligence | crime par négligence

felony committed through negligence | felony committed through recklessness


délit commis par négligence | délit par négligence

misdemeanour committed through negligence | misdemeanour committed through recklessness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. Toute compagnie qui néglige de remettre un rapport exigé par la présente loi, attesté ainsi que cette loi le prescrit, aux périodes respectives que prévoit cette loi, ou de remettre un rapport, autre que les rapports périodiques requis par la présente loi, dans les quatorze jours après qu’il a été demandé par le ministre, est passible d’une amende maximale de cent dollars par jour, tant qu’elle néglige de le remettre.

23. Every company that neglects to deliver any return required by this Act, verified as provided in this Act, within the respective times prescribed by this Act, or to deliver any return, other than the periodical returns required by this Act, within fourteen days after the return has been required by the Minister, shall incur a fine not exceeding one hundred dollars for every day during which the company neglects to deliver the return.


On nous a maintenant soumis une résolution que je considère trop hâtive. Pour ma part, elle contient des erreurs et elle néglige complètement de nombreux aspects concernant la recherche et les technologies, ainsi que Mme Tzavela vient de le signaler.

As far as I am concerned, it contains errors and completely disregards a great many aspects relating to research and technology, as Mrs Tzavela has just pointed out.


Depuis qu’elle a adhéré à l’Organisation mondiale du commerce, la Chine n’a jamais respecté les règles du jeu. Les autorités chinoises continuent de poursuivre des politiques d’aide d’État aux exportations; elles ont artificiellement dévalué leur devise; elles ont violé les normes environnementales; elles négligent les droits des travailleurs; elles n’observent pas les règles de santé et de sécurité sur les lieux de travail; elles ont recours au travail des enfants et au travail forcé.

Since it joined the World Trade Organisation, China has never played by the rules. The Chinese authorities continue to pursue policies of state aid for exports; they have artificially devalued their currency; they have breached environmental standards; they have failed to respect workers’ rights; they do not observe health and safety standards in the workplace; they use child labour and forced labour.


Bien que je soutienne cette position, j’estime qu’elle est trop limitée, car elle néglige totalement l’érosion de l’équilibre militaire à Taiwan, ainsi que la stabilité régionale générale dans l’est de l’Asie.

Although I support this position, it is too restricted because it completely overlooks the eroding military balance in the state of Taiwan as well as the general regional stability in East Asia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que je soutienne cette position, j’estime qu’elle est trop limitée, car elle néglige totalement l’érosion de l’équilibre militaire à Taiwan, ainsi que la stabilité régionale générale dans l’est de l’Asie.

Although I support this position, it is too restricted because it completely overlooks the eroding military balance in the state of Taiwan as well as the general regional stability in East Asia.


Elle néglige les liens intrinsèques existant entre intérêts stratégiques et intérêts économiques, liens qui peuvent être renforcés par le biais des ZLE, et elle ne tient pas compte de l'interdépendance des marchés transatlantiques et du potentiel fortement inexploité que la région Asie‑Pacifique recèle en termes de présence commerciale et stratégique.

It disregards the intrinsic connection between strategic and economic interests that can be strengthened through FTAs, the reality of transatlantic inter-related markets and the decidedly unrealised potential for trade and strategic presence in the Asia-Pacific region.


Parmi les augmentations des parts de marché constatées en Allemagne, aux Pays-Bas, en Belgique, au Luxembourg, en France, au Danemark et en Autriche, c'est en Allemagne qu'elles sont les plus marquées, alors qu'elles négligeables dans les autres pays concernés.

The transaction will lead to additions of market shares in Germany, the Netherlands, Belgium, Luxembourg, France, Denmark and Austria, but they will be most marked in Germany and only negligible in the other countries.


Elle craint tellement d'offenser les provinces qu'elle en est paralysée et qu'elle néglige de rappeler les dangers réels qui menacent le système de santé.

She is so worried about offending the provinces that she has become immobilized and is not showing any necessary leadership in terms of the real threats to health care.


Le rapport du comité permanent, intitulé «L'intérêt public d'abord! L'application des lois canadiennes sur la pollution», soulève une préoccupation du fait que la responsabilité de la Couronne, si elle néglige d'appliquer la législation gouvernementale, pourrait entraîner des poursuites contre Environnement Canada pour négligence réglementaire.

The standing committee report entitled “Enforcing Canada's Pollution Laws: The Public Interest Must Come First” raises concern that crown liability for failure to enforce environmental legislation may lead to actions against Environment Canada for regulatory negligence.


Certes, des organisations peuvent être florissantes pendant un certain temps même si elles négligent ces principes éthiques, mais, en dernière analyse, cette négligence causera leur perte.

It is true that organizations could flourish for a time even though they may neglect these ethical principles, but ultimately the lack of principle would lead to that institution's eventual demise.


w