Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles nous indiqueront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les victimes nous téléphonent, elles nous indiqueront habituellement pourquoi elles nous appellent, mais nous leur demandons si elles ont eu accès aux services offerts dans la collectivité, si elles ont communiqué avec les services de l'État ou les services offerts par la police, et si on les a dirigées vers les services appropriés.

When victims call they will usually tell us what they are calling us for, but we ask them if they have accessed the services in the community, if they have had contact with the crown service or the police service, and if they have made referrals.


Nous ne savons pas encore si elles indiqueront la portion reçue dans leurs états 1996-1997, étant donné que nous n'avons pas encore vu leurs états financiers.

Whether they will record their share of this in the 1996-97 statements, we do not know yet because we have not seen their financial statements.


Comme je l'ai déjà dit, nous pensons qu'il y aura cinq classifications au lieu de trois, et elles indiqueront non seulement le niveau par rapport à nos propres normes, mais aussi l'importance du secteur particulier que nous examinons par rapport à la sûreté générale de la centrale.

As I've already mentioned, we believe there will be five classifications instead of three, and they will not only indicate the relevant level against our own standards but also how important the particular area we're looking at is to the overall safety of the plant.


Symboliquement et substantivement, elles indiqueront que le Canada, bien qu'il fasse de bonnes affaires aux États-Unis, en Asie et en Amérique latine, n'a pas oublié l'Europe, que l'Europe ne fait pas partie de notre passé lorsque nous parlons Canada-Europe mais que l'Europe fait tout à fait partie de nos échanges commerciaux futurs.

Symbolically as well as substantively, they will indicate that Canada, while doing well in the United States and in Asia and Latin America, has not forgotten Europe, that Europe is not in our past when we talk Canada-Europe, but is still very much part of our future trading relationship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit, si l'on prend une PME canadienne, il est clair que nos chiffres indiqueront que nous investissons beaucoup moins qu'aux États-Unis. Les entreprises canadiennes suivent-elles le rythme des entreprises américaines, ou y a-t-il une corrélation dans l'investissement, ou est-ce équivalent?

In other words, if you look at a Canadian SME, clearly our numbers would indicate that we're investing at a far lighter pace than what we see in the U.S. Are Canadian companies keeping pace with U.S. companies, or is there a correlation in the investment, or is it dollar for dollar?


En effet, soit elles seront tenues en conformité avec les normes que nous acceptons et indiqueront une ouverture significative, soit elles ne seront pas tenues ainsi et nous devrons tout simplement cesser d’espérer une quelconque ouverture de la part du Belarus, car il sera alors évident que M. Loukachenko sait ce qu’il veut, tandis que nous, nous ne le savons pas vraiment.

Either they will be held in accordance with standards which we accept and will indicate significant openness, or they will not be held in this way and we will simply have to stop thinking about openness from Belarus, because it will be obvious that Mr Lukashenko knows what he wants, while we do not really know what we want.


En effet, soit elles seront tenues en conformité avec les normes que nous acceptons et indiqueront une ouverture significative, soit elles ne seront pas tenues ainsi et nous devrons tout simplement cesser d’espérer une quelconque ouverture de la part du Belarus, car il sera alors évident que M. Loukachenko sait ce qu’il veut, tandis que nous, nous ne le savons pas vraiment.

Either they will be held in accordance with standards which we accept and will indicate significant openness, or they will not be held in this way and we will simply have to stop thinking about openness from Belarus, because it will be obvious that Mr Lukashenko knows what he wants, while we do not really know what we want.


En d’autres termes, j’espère que la plénière optera pour la sécurité, conformément au principe de précaution, mais que les recherches seront poursuivies et qu’elles nous indiqueront des produits de substitution pour ces plastifiants.

Consequently, I hope that the plenary opts in favour of safety, in line with the precautionary principle.




Anderen hebben gezocht naar : elles nous indiqueront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles nous indiqueront ->

Date index: 2021-07-06
w