Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "elles ne mettraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités italiennes ont confirmé que, durant la période de prolongation, elles ne mettraient en œuvre aucune des mesures complémentaires autorisées par la décision de 2005.

The Italian authorities have confirmed that no additional measures, such as those authorised by the 2005 decision, would be implemented during the extension.


29. estime que la "coopération" entre les détenteurs de droits et les intermédiaires en matière de lutte contre l'atteinte aux droits de propriété intellectuelle devrait être supprimée de l'ACAC, car elle risque d'imposer à l'accord de mettre en place des systèmes de contrôle et des règlements extrajudiciaires, qui, à leur tour, mettraient en péril les droits à la vie privée, la protection des données et les procédures judiciaires des utilisateurs finaux;

29. Believes the ‘cooperation’ between right-holders and intermediaries in tackling IP infringements should be removed from ACTA, as it will lead to force the latter to setup monitoring systems and non-judicial settlements, which would in turn threaten end-users’ rights to privacy, data protection and judicial due process;


Les valeurs limites proposées par la Commission sont trop faibles, car elles mettraient en jeu des prescriptions de sécurité fondamentales. Qui plus est, les valeurs limites actuellement proposées ne peuvent pas être respectées par l'industrie.

The limits proposed by the Commission are too low because they would put into question essential security requirements, moreover, the current limits proposed are not feasible for industry.


Les aides peuvent être utilisées comme un moyen d’inciter les entreprises à atteindre un niveau de protection de l’environnement supérieur à celui qu’elles mettraient en œuvre en l’absence de normes contraignantes.

Aid can be used as an incentive to companies to reach a level of environmental protection that is higher than the one they would aim for in the absence of binding standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cas où les récentes pressions de la Russie sur l’OSCE mettraient un point final à la surveillance frontalière (Border Monitoring Operation - BMO) à la frontière entre la Géorgie et la Russie et au cas où, en conséquence, la Russie reprendrait ses intimidations et son chantage contre la Géorgie, sous prétexte que celle-ci ne remplirait pas son engagement à contrôler correctement la totalité des passages frontaliers respectifs, l’Union européenne envisagerait-elle de remplacer elle-même ou en coopération avec l’ONU cette opération de ...[+++]

If recent pressure exerted by Russia on the OSCE results in the complete termination of the BMO (Border Monitoring Operation) on the Georgia-Russia border and renewed Russian intimidation of and blackmail against Georgia for allegedly not properly fulfilling its commitment to control all the border crossings, will the EU consider replacing this unarmed monitoring operation carried out by the OSCE and monitor the border either by itself or in cooperation with the UN?


Au cas où les récentes pressions de la Russie sur l'OSCE mettraient un point final à la surveillance frontalière (Border Monitoring Operation - BMO) à la frontière entre la Géorgie et la Russie et au cas où, en conséquence, la Russie reprendrait ses intimidations et son chantage contre la Géorgie, sous prétexte que celle-ci ne remplirait pas son engagement à contrôler correctement la totalité des passages frontaliers respectifs, l'Union européenne envisagerait-elle de remplacer elle-même ou en coopération avec l'ONU cette opération de ...[+++]

If recent pressure exerted by Russia on the OSCE results in the complete termination of the BMO (Border Monitoring Operation) on the Georgia-Russia border and renewed Russian intimidation of and blackmail against Georgia for allegedly not properly fulfilling its commitment to control all the border crossings, will the EU consider replacing this unarmed monitoring operation carried out by the OSCE and monitor the border either by itself or in cooperation with the UN?


Non seulement ces procédures formelles n’ont plus lieu d’être à la lumière des nouvelles orientations communautaires, mais encore elles mettraient la France dans une situation d’inégalité par rapport à d’autres États qui souhaiteraient désormais octroyer, sur la base des nouvelles orientations communautaires, des régimes d’aides ou des aides individuelles ad hoc pour des lignes à courte distance avec leurs voisins.

Not only do these formal procedures lack any raison d’être in the light of the new Community guidelines but they also place France in a position of inequality in relation to other States which on the basis of the new Community guidelines wish to establish aid schemes or grant individual aid on an ad hoc basis to short sea shipping services with their neighbours.


Notre commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs a malheureusement décidé de faire des propositions si lourdes de conséquences et si ambitieuses qu’elles mettraient en danger le consensus obtenu si elles étaient appliquées.

Our Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy has unfortunately finished up by making some proposals that are so dramatic and ambitious that, if they were implemented, the general consensus that has been reached would be jeopardised.


En ce qui concerne la politique d'enregistrement des Institutions européennes elles-mêmes, il serait judicieux qu'elle relève de la responsabilité exclusive de bureaux d'enregistrement désignés et autorisés, qui seraient normalement les services compétents des Institutions, qui élaboreraient et mettraient progressivement en oeuvre leur propre politique en matière de DNS, comme c'est actuellement le cas, y compris en ce qui concerne la migration vers le nouveau TLD.

Regarding the Registration policy of the European Institutions themselves, it would be appropriate for this to be the exclusive responsibility of designated, authorised Registrars which would normally be the competent departments of the Institutions, that would progressively develop and implement their DNS policies, as is currently the case, including migration to the new TLD.


(15) considérant que les options envisagées pour la réforme peuvent inciter les producteurs à établir de nouvelles plantations d'oliviers; que ces plantations nouvelles mettraient en péril grave l'équilibre futur du marché qui, actuellement, est déjà excédentaire; qu'afin d'éviter ce risque, il y a lieu de prévoir, à ce stade, l'exclusion des nouvelles plantations de tout futur régime d'aide, sauf si elles font partie d'un programme approuvé par la Commission; que, en raison du délai entre la présentation de la proposition de la Co ...[+++]

(15) Whereas the options for the reform may encourage producers to plant new olive trees; whereas such new plantings would seriously jeopardise the future balance of the market, which is currently already in surplus; whereas, in order to forestall that risk, provision should be made at this stage to exclude new plantings from eligibility under any future aid scheme, unless they are part of a programme approved by the Commission; whereas, owing to the time elapsing between the presentation of the Commission's proposal and its adoption, plantings from the month following the date when operators are notified of the Commission's intention ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles ne mettraient ->

Date index: 2024-01-21
w