Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "elles ne deviendront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


les unités monétaires nationales deviendront des subdivisions de l'euro

national currency units will become subdivisions of the euro


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, il ne faut pas perdre de vue que nos banques sont des institutions de dépôt dans nos pays et dans d'autres pays du monde et que nous espérons qu'elles le deviendront un jour au Canada.

Of course, as you may imagine, we are glad that a step ahead has been made in so many of the particular items; however, I would underline that our banks are deposit-taking institutions in our own country and in other countries of the world, and we hope that one day our banks might be allowed to do deposit-taking activity here.


Aujourd'hui, le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce poursuit son examen des obstacles au commerce interprovincial qui existent au Canada, en particulier afin de comprendre dans quelle mesure ces obstacles au commerce interprovincial limitent la croissance, la rentabilité et la prospérité des secteurs touchés, ainsi que la capacité des entreprises dans les provinces et les régions touchées de former, en collaboration avec les États américains concernés, des régions économiques qui pourraient devenir de nouveaux moteurs de croissance régionale, et nous espérons qu'elles le deviendront.

Today, the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce continues its examination of the interprovincial trade barriers that exist in Canada and, more particularly, the extent to which those interprovincial trade barriers are limiting the growth, profitability and prosperity of affected sectors as well as the ability of businesses in the affected provinces and regions, jointly and with the relevant U.S. states, to form economic regions that could become, and we hope will become, new regional engines of growth.


Par ailleurs, il importera de s'assurer que les diverses propositions seront à la fois rentables et réalisables, et qu'elles ne deviendront pas trop encombrantes pour l'industrie ou les consommateurs.

As well, it will be important to ensure that the various proposals will prove both beneficial and attainable and not overly cumbersome for industry or consumers.


Bruxelles, le 16 février 2012 – Les pensions de retraite sont d’ores et déjà la principale source de revenu d’environ un quart de la population de l’Union et elles le deviendront à terme pour de nombreux autres Européens plus jeunes.

Brussels, 16 February 2012 – Pensions are the main income source for around a quarter of the EU's population today and younger Europeans will also come to rely on pensions later in their lives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les universités européennes deviendront plus compétitives lorsqu’elles accorderont plus d’attention aux besoins du marché, à l’économie, et lorsqu’elles parviendront aussi à trouver des sources supplémentaires de financement.

European universities will become more competitive when they pay even greater attention to the needs of the market, the economy, and when they also manage to find additional sources of funding.


Les technologies sans fil sont essentielles aux zones rurales, mais elles ne deviendront réalité que si - et seulement si - le spectre radioélectrique est disponible et accessible aux acteurs du marché prêts à investir.

Wireless technologies are crucial for rural areas, but wireless technologies will become reality if – and only if – radio spectrum is available and accessible to market players ready to invest.


Elles-mêmes deviendront des sources d'interprétation et de contentieux.

They themselves will then be the source of interpretations and litigation.


Secundo, il y aura une inspection renforcée pour d'autres catégories de navires ; tertio, les directives sur les inspections elles-mêmes deviendront obligatoires.

Secondly, enhanced inspection for other categories of ships and, thirdly, the guidelines on inspections themselves will become mandatory.


Faisons plutôt en sorte d’équiper le Tunnel de Base du Brenner pour le transport électrique par rail sous l’Autriche, ainsi l’Allemagne et l’Italie deviendront-elles voisines dans les faits et ne dérangeront-elles plus de petits pays situés entre elles deux.

It is better if we build the Brenner Base Tunnel for electric rail transport under Austria, then Germany and Italy will in practice border on each other, without inconveniencing any little intervening country.


Nous débattons ici de mesures techniques dont nous espérons qu'elles ne deviendront pas un brasier inextinguible.

We are fighting here for technical measures which, hopefully, will not turn into a long-running saga.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles ne deviendront ->

Date index: 2024-04-07
w