Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles mettent également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elles mettent en oeuvre les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l'accord

they shall introduce the measures necessary to ensure the good functioning of the agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles mettent également en place des outils supplémentaires de surveillance du marché pour suivre et surveiller les produits qui ne se conforment pas aux exigences essentielles (par exemple de santé et de sécurité).

It also sets out additional means for market surveillance to track and monitor products which fail to comply with the essential requirements (e.g. health and safety).


Elle est également applicable aux pays de l’UE lorsqu’ils mettent en œuvre la législation de l’UE.

The charter also applies to EU countries when they implement EU law.


Elle est également applicable aux pays de l’UE lorsqu’ils mettent en œuvre la législation de l’UE.

The charter also applies to EU countries when they implement EU law.


I. considérant que l'entreprise familiale est le modèle économique le plus répandu dans le domaine agricole et que ces exploitations contribuent de manière essentielle à la prévention du dépeuplement rural et constituent, dans de nombreux cas, la seule source d'emplois dans les régions d'Europe qui affichent un retard en matière de développement, en particulier celles qui sont les moins industrialisées; que les exploitations agricoles familiales peuvent être un modèle de réussite parce qu'elles mettent généralement en pratique le pr ...[+++]

I. whereas in agriculture family farms are the most common business model and make a major contribution to the prevention of rural depopulation, and in many cases provide the only source of employment in the regions of Europe where development is lagging behind, particularly in less industrialised regions; whereas family farms can offer a template for success because in general they put the principle of the environmentally and socially sustainable circular-flow economy into practice, and because in that context women as leaders contribute not only entrepreneurial thinking, but also specific communication and social skills;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles mettent également en évidence - et c’est important - la nécessité de prendre des mesures préventives, qui devraient englober l’élimination des facteurs de risque.

Importantly, they also point to the need to take preventive action, which should involve the elimination of risk factors.


Elles ont pour objet d'attirer l'attention sur les conséquences graves de la libéralisation de l'industrie du textile et de l'habillement au niveau mondial, entraînant son lot de faillites, de délocalisations - en particulier vers l'Afrique du Nord et l'Asie -, de pertes massives d'emploi et de crises socio-économiques. Elles mettent également en lumière le fait que le système de double contrôle ne pourra être considéré comme efficace que s'il prévient effectivement la répétition d'une situation telle que nous l'avons connue en 2005, et mettent l'accent sur la nécessité de nouvelles mesures de sauvegarde et de promotion de l'emploi et de ...[+++]

They aim at making up for the lack of any mention of the serious consequences of the liberalisation of the textile and clothing industry at global level, with the closure and relocation of numerous undertakings, in particular to North Africa and Asia, leaving a trail of unemployment and serious socio-economic crises; stressing also that the double-checking ‘surveillance system’ will serve no purpose unless it prevents any repetition of the situation that occurred in 2005, underscoring the need for new safeguard measures so as to enable employment in, and the business of, the textiles and clothing sector to be safeguarded and promoted in ...[+++]


Elle adopte également chaque année des décisions de financement approuvant les programmes annuels qui mettent en œuvre le programme pluriannuel.

It will also adopt annual financing decisions approving each annual programme implementing the multiannual programme.


Elles mettent également en évidence le soutien de l'UE en faveur de mécanismes internationaux et régionaux.

They also underline the EU's support for relevant international and regional mechanisms.


Elles mettent également en évidence les situations éventuelles de non-conformité au droit communautaire.

It also provides a clear picture of possible failures to comply with EU laws.


L'objectif 8 englobe également la cible 17 et l'indicateur 46 qui touchent également à la coopération avec les sociétés pharmaceutiques pour qu'elles mettent à disposition les médicaments les plus importants dans les pays en développement, ainsi que la cible 10 qui concerne l'accès à l'eau potable.

It also includes Target 17 and Indicator 46 which are concerned with cooperation with pharmaceutical companies to provide access to essential drugs in developing countries and Target 10 which relates to access to safe drinking water.




D'autres ont cherché : elles mettent également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles mettent également ->

Date index: 2024-04-08
w