Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haveuse tirant derrière elle un soc de chargement

Vertaling van "elles laissent derrière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
haveuse tirant derrière elle un soc de chargement

cutter-loader with following clearing plough
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, ces personnes transitent vers d'autres secteurs plus innovateurs de l'économie; elles laissent derrière elles les secteurs primaires et manufacturiers.

The portrait of what's happening here is that they are transitioning to more innovative sectors of the economy, leaving behind primary and manufacturing sectors and following the general trend of Canada, which should be an innovation-based economy.


Mme Rickards a dit, en gros, que beaucoup des personnes qui partaient laissent derrière elles des possibilités d'emploi pour les travailleurs qui restaient derrière elles, mais que ces travailleurs n'avaient pas les compétences requises pour en profiter.

Ms. Rickards basically said that many of the people who out-migrate leave opportunities for workers who stay behind but those workers do not have the required skills to take advantage of the jobs.


Souvent, elles laissent derrière elles des résidus miniers, un environnement dévasté, des travailleurs sous-payés et une économie qui s'est détériorée plutôt que de s'améliorer.

They often leave behind tailings, a devastated environment, people who received meagre wages and an economy that is not better but worse.


Elles laissent derrière elles des crèches et des écoles vides, et à terme, des villages vieillissants et vides.

They leave behind empty nurseries and schools and ultimately ageing and empty villages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En plus de la dévastation immédiate qu'elles causent au moment de l'impact, les armes à sous-munitions laissent derrière elles une menace permanente pour la population locale, sous la forme de composantes non explosées, ou « bombettes ».

In addition to the immediate devastation they can cause on impact, cluster munitions leave an ongoing threat to the local population much like landmines, in the form of unexploded components, or " bomblets" .


En obtenant les divers incitants et les diverses aides publiques et en exploitant une main-d’œuvre bon marché privée de tout droit, elles cherchent à engranger un maximum de bénéfices en un minimum de temps - ceci jusqu’à ce qu’elles trouvent un endroit plus rentable vers lequel délocaliser, revenant ainsi sur toutes les conventions signées et faisant l’impasse sur les terribles dommages économiques et sociaux qu’elles laissent derrière elles.

By obtaining the various public incentives and aid and exploiting cheap labour deprived of rights, the company is looking to gain maximum profit in a short space of time. This is until it finds a more cost-effective place in which to relocate, thus going back on all of its undertakings and overlooking the appalling social and economic damage that they leave behind.


Outre la crise politique, les années de mauvaise gestion du régime Mugabe laissent derrière elle une économie exsangue et une devise qui a perdu toute valeur.

In addition to this political crisis, years of mismanagement by Mugabe's regime has left the country's economy in tatters and its currency virtually worthless.


Mme Aileen Carroll: En d'autres mots, quand la réunion du G8 prend fin et que les personnes qui y assistaient et auxquelles on avait accordé une immunité située quelque part entre l'immunité diplomatique et l'immunité consulaire dont vous avez parlé sortent du pays, elles laissent derrière elles l'immunité dont elles jouissaient.

Ms. Aileen Carroll: In other words, when the G-8 ends and those persons who attended and were granted immunity somewhere within the diplomatic and consular levels you described exit the country, they have left behind then the immunity that was assigned them.




Anderen hebben gezocht naar : elles laissent derrière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles laissent derrière ->

Date index: 2021-11-14
w