Par exemple, la personne choisie comme ministre de la Condition féminine fait toute la différence, selon la façon dont elle travaille et selon l'image de force qu'elle projette en général — et souvent, elle ne figure pas parmi les ministres de premier plan au gouvernement, bien qu'elle soit très qualifiée.
Whom he or she chooses as his minister for the status of women, for example, makes a fundamental difference, and how that minister for the status of women actually operates, and whether he or she is generally perceived as a strong minister—and oftentimes they are not the most senior ministers within the government, although they are very skilled people.