Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles exploreront et stimuleront " (Frans → Engels) :

Elles exploreront et stimuleront également les conditions nécessaires pour créer un environnement propice à l'amélioration des capacités scientifiques, technologiques et industrielles européennes dans le domaine de la recherche sur la sécurité.

They will also explore and foster the conditions necessary to create an environment favourable to the enhancement of European scientific, technological and industrial capabilities in the field of security-related research.


S'appuyant sur les progrès déjà accomplis depuis le lancement de l'UMC en 2015, les propositions présentées aujourd'hui stimuleront le marché transfrontière des fonds d'investissement, promouvront le marché européen des obligations garanties en tant que source de financement à long terme et assureront aux investisseurs une plus grande sécurité dans le cadre des transactions transfrontières portant sur des titres ou des créances. L'UMC est l'une des priorités de la Commission Juncker, car elle ...[+++]

Building on progress already achieved since the launch of the CMU in 2015, today's proposals will boost the cross-border market for investment funds, promote the EU market for covered bonds as a source of long-term finance and ensure greater certainty for investors in the context of cross-border transactions of securities and claims. The CMU is one of the priorities of the Juncker Commission to strengthen Europe's economy and stimulate investments to create jobs.


En revanche, l’analyse a conclu que l’augmentation de la bande passante satellite requise pour les services de liaison et à ressources partagées, les services professionnels et les débits binaires en augmentation continue utilisés pour la distribution vidéo seront les principales tendances qui stimuleront la demande de spectre dans le domaine satellitaire, et que la plupart de ces besoins peuvent être satisfaits par la bande C. Celle-ci est utile pour les utilisations par satellite, étant donné qu’elle contient une assez grande quant ...[+++]

On the other hand the analysis concluded that the increase in satellite bandwidth required for backhaul and trunking services, professional services, and the continuously increasing bitrates used for video distribution will be the main trends pushing satellite spectrum demand upwards and that most of those needs may be met by the C-band. This is a valuable band for satellite use as it contains quite a large amount of spectrum at relatively low frequencies which have superior propagation characteristics (allowing very wide coverage) and are less susceptible to rainfall and humidity (enabling signal resiliency) than higher satellite freque ...[+++]


Plusieurs facteurs interdépendants stimuleront la demande de compétences accrues et mieux adaptées: la mondialisation et l'intensification des échanges internationaux, le passage à une économie à faible intensité de carbone, l'application des technologies (notamment les TIC) et les modifications de l'organisation du travail, qui résultent elles-mêmes en partie des modifications technologiques et de l'amélioration des compétences[12].

Several correlated factors will stimulate demand for better and adapted skills: globalisation and increased international trade; the transition towards a low-carbon economy; the application of technologies, especially ICT; and changes in work organisation which are themselves in part a consequence of technological change and skills upgrading[12].


Elle joue un rôle dans le marché intérieur et offre un soutien pour répondre aux normes de l’UE, ainsi qu’une assistance pour les réformes qui stimuleront le développement économique et social.

It offers a stake in the internal market and support in meeting EU standards, as well as assistance with reforms that will stimulate economic and social development.


Elles ont fait l'expérience d'autres moyens de transport du grain cette année, et elles exploreront probablement cela.

That's our hope. They've experimented with other means of moving the grain this year and they'll probably explore that.


Outre qu’elles stimuleront la concurrence, les obligations de meilleure exécution devraient ainsi contribuer aussi à renforcer l’intégration du marché.

Apart from promoting competition, best execution obligations should thus also contribute to greater market integration.


Elle offre aux pays partenaires une relation qui va au-delà de la coopération en incluant des liens politiques plus étroits et un élément d'intégration économique, ainsi qu'une assistance pour réaliser des réformes qui stimuleront le développement économique et social.

It offers partners a relationship that goes beyond cooperation to include closer political links and an element of economic integration, as well as assistance with reforms to stimulate economic and social development.


Elles viennent compléter nos efforts européens et stimuleront notre coopération au niveau international.

They are complementary to our European efforts and will boost our cooperation on international level.


Le sénateur Banks : Pourrais-je avancer que l'argument invoqué par certaines personnes selon lequel ces modifications sont urgentes parce qu'elles stimuleront l'économie est fallacieux?

Senator Banks: Would I infer that the insistence of some folks that the urgent necessity of these changes are due to economic stimulus is sophistry?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles exploreront et stimuleront ->

Date index: 2022-08-04
w