Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles entendent dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si elles entendent dire, encore une fois, que c'est un problème de l'an 2000, elles penseront à la technologie de l'information. Elles ne penseront pas aux systèmes intégrés, aux fournisseurs, aux relations internationales qu'elles ont avec d'autres pays.

If they hear again that there is a year 2000 problem, they think IT; they don't think embedded systems, they don't think suppliers, they don't think of the international relationships they have with other countries.


Imaginez ce que cela va donner, l'impact que cela va avoir sur une collectivité si tout ce qu'elle entend dire, c'est qu'elle n'en retirera aucun avantage.

Think of what it's going to be like, the impact it's going to have, when all we're talking about with a community is how it's not going to get any benefit out of it.


23. invite la Commission à indiquer de quelle manière et à quel moment elle entend mettre en œuvre chaque mesure proposée et de quelle manière elle entend assurer le suivi des pétitions susmentionnées; estime qu'il serait utile, alors que les négociations sont en cours, que la Commission puisse assurer le suivi dans un délai de deux mois, c'est-à-dire d'ici au 31 mai 2015;

23. Calls on the Commission to indicate how and when it will implement each measure that has been suggested and how it will follow up on the above-mentioned petitions; considers that as the negotiations are ongoing, it would be helpful if the Commission could follow up within two months, i.e. by 31 May 2015;


Quand je vous entends dire à quel point vous avez confiance en ADM, et en particulier en sa présidente, et quand j'entends celle- ci dire ce genre de choses cela me fait hésiter.Il me semble qu'elle s'inquiète de choses, qui, à mon humble avis, ne la regardent absolument pas.

I hesitate, when I hear your confidence in ADM, and in particular the chair, when I hear things like this from the chair.She's concerned about things that, really, in my humble opinion, shouldn't be any of her concern at all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. observe que les contrôles d'audit ex post du 6 programme cadre ont été menés à terme en 2012 et que les constatations finales des auditeurs montrent que les coûts de l'échantillon soumis à audit avaient été surestimés à hauteur de 450 836,66 EUR, c'est-à-dire 1,4 % des subventions soumises à audit; prend acte des déclarations de l'Agence selon lesquelles elle entend recouvrer la plupart des montants qui ont été jugés incorrects par les auditeurs externes, sous réserve d'un accord de la Commission, et prie instamment l'Agence de faire savoir à l'autorité ...[+++]

4. Takes note that the FP6 ex-post audit controls have been finalised in 2012 and the final findings of the auditors show that the costs for the sample audited were overstated by EUR 455 836,66 or 1,4 % of the audited grants; notes from the Agency that it plans to recover most of the amounts found to be incorrect by the external auditors, pending agreement with the Commission, and urges the Agency to inform the discharge authority whether it succeeds to recover the disputed amounts;


Il va sans dire que, conformément au principe de subsidiarité, il appartient aux villes de décider elles-mêmes des projets qu'elles entendent mettre en œuvre. Toutefois, ces projets doivent se conformer aux normes qui sont celles de la politique européenne des transports; en d'autres termes, ils doivent prévoir la mise en place de chaînes logistiques multimodales pour le transport de voyageurs et de marchandises, qui ne réduisent pas seulement le trafic dans les villes mais qui luttent égalem ...[+++]

Under the principle of subsidiarity, towns will, of course, decide themselves what urban projects to plan, but these projects will have to comply with the standards of European transport policy, meaning that they will have to provide for efficient multi-modal passenger and goods logistics chains which reduce not only traffic in towns but also environmental impact.


La Commission pourrait-elle donner son avis sur la situation décrite et pourrait-elle dire quelles mesures elle entend prendre pour y remédier ?

What is the Commission’s opinion of the situation outlined above, and what will it do to remedy it?


La Commission doit nous dire ce qu'elle entend faire dans ce domaine, particulièrement en ce qui concerne les pays candidats à l'adhésion.

It would be desirable if the Commission could tell us what it intends to do in this area, particularly with regard to the countries applying to join the European Union.


J'entends dire que la taxe de vente harmonisée entraînera une augmentation des coûts pour les consommateurs, notamment les consommateurs à faible et moyen revenus; qu'elle augmentera les prix de revient pour les détaillants; qu'elle fera perdre des emplois; qu'elle pourrait être néfaste pour l'économie de cette région; qu'elle restreindra les pouvoirs de taxation de chacune des provinces.

I am hearing that the harmonized sales tax will result in increased costs to consumers, particularly consumers with lower and lower-middle incomes; that it will result in increased costs to retailers; that this tax may well be a job killer; that the harmonized sales tax could be bad for the region's economy; and that it will limit the taxing powers of individual provinces.


Le modèle démocratique, étroitement lié à l'évolution politique en Amérique latine depuis l'indépendance, mais souvent oblitéré par des régimes autoritaires, dictatoriaux, populistes ou militaires, a aujourd'hui plus que jamais la possibilité de s'épanouir. - 2 - Ensuite, je voudrais dire que, bien que l'Amérique latine ait connu dix mauvaises années sur le plan économique, elle n'a pas derrière elle une "décennie perdue", comme on l'entend dire souvent. ...[+++]

The democratic model, closely bound up with the Latin American political process since independence but frequently obliteraled by authoritarian, dictatorial, populist or military systems has now, more than ever, come into its own/.- 2 - Secondly, I would like to say that although Latin America has gone through a bad ten years in economic terms, it has more behind it than just a "wasted decade"", as it is so often termed.




Anderen hebben gezocht naar : elles entendent dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles entendent dire ->

Date index: 2023-11-02
w