Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même

Traduction de «elles en posent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


la balance des paiements et la situation financière extérieure posent de graves difficultés

serious balance-of-payments and external financial difficulties


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


Groupe d'experts des problèmes spéciaux que posent l'expansion des échanges et le développement économique des pays en voie de développement sans littoral

Group of Experts on the Special Problems involved in the Trade and Economic Development of the Land-Locked Developing Countries


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


Les peuples autochtones et le référendum de 1995 au Québec: les questions qui se posent

Aboriginal Peoples and the 1995 Quebec Referendum: A Survey of the Issues


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Butler : Les communications non sécurisées, elles, ne posent pas de problèmes, ce sont les communications sécurisées qui en posent.

Mr. Butler: Non-secure communications is not a challenge, but secure communications is a challenge.


Je suis persuadé que les provinces sont de bonne foi, mais il faut qu'elles s'arrêtent un peu et qu'elles se posent des questions, et lorsqu'elles verront qu'elles sont incapables de répondre à leurs propres questions, elles vont mettre en branle certains comités d'étude, comme on l'a fait en 1968 avec la commission Prévost et comme on l'a fait dans les années 1990 avec le groupe de travail du juge Jasmin.

I am sure of the provinces' good faith, but they have to stop a minute and wonder and when they see they cannot answer their own questions, then they will set up task forces like we did in 1968 with the Prévost Commission and just as we did in the 1990s with Judge Jasmin's group.


Les quinze substances chimiques supplémentaires doivent être surveillées et contrôlées de manière à s’assurer qu’elles ne posent aucun risque pour l’environnement ou la santé publique».

These 15 additional chemicals need to be monitored and controlled to ensure they don't pose a risk to the environment or human health".


Les questions de solvabilité ne se posent pas uniquement à l’égard des banques, elles se posent aussi à l’égard des compagnies d’assurance, et il faut qu’on adapte nos dispositifs de surveillance à l’échelon de groupes qui peuvent être effectivement consolidés ou transnationaux également dans le cadre de ce secteur.

Issues of solvency not only affect banks, but also concern insurance companies, and our monitoring mechanisms need to be adapted to deal with groups in this sector which may be consolidated or transnational.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sénateurs américains ont appuyé l'importation de médicaments au début de mai, mais ont ajouté une disposition et c'est très important prévoyant l'interdiction de telles importations à moins que le secrétaire de la santé et des services sociaux ne certifie d'abord qu'elles ne posent aucun risque pour la santé et la sécurité du public, et qu'elles permettent aux consommateurs de réaliser des économies substantielles.

The U.S. Senators “endorsed” drug importation in early May, but included a provision and this is very important to disallow such imports unless the Secretary of Health and Human Services first certifies that they “pose no additional risk to the public's health and safety”, and that they will significantly reduce costs to consumers.


Je pense que les réformes déjà réalisées ainsi que celles proposées par M. Fischler faciliteront les choses, même si elles nous posent quelques difficultés sur le plan politique. Elles permettront de contrôler les dépenses et de garantir que l'argent que nous allouons à la politique agricole commune parvient aux personnes qui y ont droit.

I think that the reforms already carried out and the reforms proposed by Mr Fischler will make it easier, even if we have some political difficulty with them, to police spending and ensure that the money we allocate to the common agricultural policy goes to the people who are entitled to it.


Ces nouvelles normes remplacent les normes de sécurité nationales individuelles, qui seront retirées par les organismes de normalisation nationaux afin de veiller à ce que les disparités existant entre elles ne posent plus d'obstacles au commerce dans le marché intérieur.

These new standards replace individual national safety standards, which will be withdrawn by the national standards organisations to ensure that disparities among them no longer pose obstacles to trade within the Internal Market.


Certes, ces initiatives sont positives en tant que telles mais elles nous posent de plus en plus de problèmes, parce que la base juridique sur laquelle elles sont fondées est bien souvent rigoureusement inutilisable et que nous sommes consultés alors que nous ne devrions absolument pas l'être, comme dans le cas, par exemple, de l'augmentation des traitements du personnel d'Europol. J'invite donc le Conseil à enfin octroyer une rémunération raisonnable à ces agents afin qu'ils soient payés à la hauteur de leurs prestations, qu'ils soie ...[+++]

These initiatives may well be a good thing in themselves, but they are increasingly creating problems for us. The problems arise because they are founded on a legal basis which often turns out to be absolutely unusable and we are then consulted, even if we do not absolutely have to be, as with the salary rise for the employees of Europol. Let me say to the Council: Give them a decent income, so that Europol's staff are paid according to their performance, and so that they are motivated rather than frustrated.


Les questions de l'âge du droit à la retraite, de la garantie des droits, des rémunérations, bref, des conditions de retraite, sont d'autant plus sensibles qu'elles se posent à la fin de tout un parcours professionnel et humain et qu'elles sont la garantie d'un lien positif et solidaire entre générations.

The issues of retirement age, guaranteed rights, the payment of pensions, in other words, retirement conditions, are all the more sensitive as they arise at the end of a lifetime of professional and human endeavours and are a guarantee of positive relations of mutual support between generations.


Celle-ci est liée au fait qu'elles se posent très souvent à l'échelle européenne (comme le montre l'exemple des problèmes de sécurité alimentaire) ; à l'intérêt de pouvoir bénéficier de l'expérience et des connaissances acquises dans les différents pays, souvent complémentaires ; et à la nécessité de prendre en compte la variété de vues dont elles font l'objet, reflet de la diversité culturelle européenne.

This is bound up with the fact that very often they arise on a European scale (as the example of food safety problems shows), with the importance of being able to benefit from the often complementary experience and knowledge required in the different countries and with the need to take into account the variety of views on them, which reflects European cultural diversity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles en posent ->

Date index: 2021-05-25
w