Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "elles en parlent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est de la raison pour laquelle elles ont changé, nous pouvons examiner différents facteurs, mais elles- mêmes parlent de l'expérience vécue en prison et du fait qu'elles ont payé très cher ce qu'elles ont fait et qu'elles veulent essentiellement refaire leur vie.

As for why they have changed, we can look at different factors but they themselves highlight the prison experience and the fact they paid a heavy price for what they have done, and they essentially want to get on with their lives.


Lors des rencontres des parties au Protocole de Madrid, il importe qu'elles se parlent entre elles et qu'elles partagent de l'information au sujet de ce qu'elles voient et de ce qu'elles constatent.

At the meetings of the parties to the Madrid Protocol, it is important that they talk to each other and share information about what they have been seeing and finding.


Si nous avons l'intention de convoquer les responsables pour qu'ils nous parlent de Vision 2000, nous pourrions peut-être convoquer quelques personnes pour qu'elles nous parlent précisément de ce que la CMI propose dans le cadre de son étude américaine de 15 ans d'une valeur de 30 millions de dollars.

If we're going to bring the officials in to talk about Vision 2000, we maybe could bring a couple of them in to talk about exactly what the IJC is proposing in their $30 million U.S. 15-year study.


Les données du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés sont claires: elles nous parlent de millions de réfugiés et de plus de 200 000 personnes qui, chaque année, ont besoin de programmes de réinstallation.

The figures from the United Nations High Commission on Refugees are clear: we are talking about millions of refugees and about more than 200 000 people in need of resettlement programmes every year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités elles-mêmes parlent de quelque 2 500 cadavres, et ce nombre pourrait grimper jusqu’à 50 000.

The authorities themselves are talking about 2 500 bodies, and this may rise to up to 50 000.


Ces organisations sont prêtes à aider les populations touchées, mais elles rencontrent de vrais problèmes - dont elles nous parlent - pour accéder à la zone des conflits.

These organisations are ready to help the affected populations, but they have real problems – which they tell us about – in gaining access to the conflict area.


Tout d’abord, le Parlement peut réunir les deux parties pour qu’elles se parlent; d’autre part, nous devons soutenir la Commission et le Conseil dans leurs efforts et, enfin, nous devrions appuyer fermement la piste égyptienne de négociation, car c’est la seule voie susceptible de mener à une solution et au cessez-le-feu que nous espérons tous en ce moment.

Firstly Parliament can bring both sides together to talk; secondly we should stand behind the Commission and the Council and support their efforts; and finally we should firmly support the Egyptian track of negotiations, because that is the only track that can lead to a solution and to the ceasefire which we currently all hope for.


Elles sont également exposées à de la violence au foyer ou parce qu’elles ne parlent pas la langue du pays ou encore parce qu’elles dépendent financièrement de leur époux ou de leur père.

They are also vulnerable to domestic violence, or because they do not speak the local language, or are financially dependent on their spouses or fathers.


dans de nombreux cas, les décisions d'expulsion violent le principe de proportionnalité et la protection de la vie familiale (les expulsions visent en effet souvent des personnes qui habitent depuis de longues années en Allemagne, ou même y sont nées, y ont effectué leur scolarité, y ont toutes leurs attaches familiales et sociales et n'ont que peu de liens avec l'Italie, dont parfois elles ne parlent même pas la langue) ;

many of the decisions violate the principle of proportionality and the protection of family life (often the people concerned have lived in Germany for years, or were even born there, have gone through the German school system, have all their family and social ties there and very few links with Italy, and sometimes do not even speak Italian);


Pour nous séduire, elles nous parlent de la création de 10 000 à 12 000 emplois au cours des 18 premiers mois suivant le retrait de la forme mutuelle et elles prétendent que les recettes fiscales s'accroîtront de plus d'un milliard de dollars.

To entice us, they predict that 10,000 to 12,000 new jobs will be created in the first 18 months following demutualization, and they claim tax revenues will increase by over $1 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles en parlent ->

Date index: 2025-09-19
w