Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Affichette Ne pas déranger
Détection de défauts
Détection des dérangements
Immobilisation créée par l'entreprise
Interface de localisation de dérangement
Jonction de localisation de dérangement
Localisation des défauts
Localisation des dérangements
Ne pas déranger
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Recherche des dérangements
Repérage de dérangements

Traduction de «elles dérangent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
localisation des dérangements [ détection des dérangements | recherche des dérangements | repérage de dérangements | localisation des défauts | détection de défauts ]

fault localization [ fault detection | fault location | fault finding | fault tracking | fault tracing | trouble detection | trouble location | trouble locating | trouble finding ]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


interface de localisation de dérangement | jonction de localisation de dérangement

fault location interface


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


Pourcentage de rapports de dérangement répétés en pourcentage des rapports de dérangement initiaux

Repeated Repair Reports as a Percent of Initial Trouble Reports


affichette Ne pas déranger [ Ne pas déranger ]

Do Not Disturb sign [ Do Not Disturb door hanger | Do Not Disturb ]


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au contraire, un grand nombre de PME technologiques sont des firmes exportatrices, et lorsqu'elles remplacent d'autres entreprises, elles dérangent des entreprises étrangères plutôt que des entreprises locales.

By contrast, many technology SMEs are exporting firms and when they displace other firms, they displace foreign firms rather than domestic firms.


Si l'on permet que les espèces soient classées en vertu d'une décision politique, il se peut qu'un grand nombre d'espèces ne figurent pas sur la liste parce qu'éventuellement elles dérangent l'exploitation forestière, elles entrent en conflit avec l'exploitation manière, notamment dans le secteur du gaz et du pétrole, ou encore avec l'agriculture.

If you allow it to be a political decision to list species, you may have a whole range of species that aren't listed, because perhaps there's some forestry that might affect this bird, perhaps it's going to be conflicting potentially with mining, particularly with oil and gas, with agriculture.


Lorsqu'on l'autorise alors à faire de grosses coupes sur ses terres parce qu'elle souscrit à ce programme, les chouettes qu'elle dérange vont souvent se réfugier sur les terres de ses voisins—le propriétaire d'un petit lot boisé ou un petit agriculteur ayant des bois dans le voisinage.

When they're allowed to cut huge areas on their land because they've entered this program, then the owls displaced on their land often fly onto their neighbour's land—a small woodlot owner or a small farmer nearby with a woodlot.


M. John Richardson: Eh bien, je vais vous poser quelques brèves questions, parce que cela fait un moment qu'on se les pose et qu'elles dérangent depuis bien longtemps beaucoup de gens.

Mr. John Richardson: Well, I'm going to go with some quick ones, because they've been around and they've been a sore in the shoes of a lot of people for a long time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle dérange le directeur général des élections en agissant ainsi.

She is troubling the Chief Electoral Officer by doing it.


Il faut impérativement expliquer que l’on assiste à des proliférations essentiellement lorsque l’espèce n’intéresse pas de consommateurs (prédateur), lorsqu’elle ne dérange pas les activités humaines (zones urbaines), et enfin parce qu’elle se développe dans des zones difficilement accessibles.

It is imperative to explain that proliferation essentially occurs when species are of no interest to consumers (predators), when they are not interfering with human activities (urban areas) and finally because they are spreading in areas that are difficult to access.


La liberté est la condition essentielle de la diversité. La liberté sous toutes ses formes: la liberté de pouvoir exprimer publiquement son opinion, même lorsqu’elle dérange, la liberté de croire ou de ne pas croire, la liberté d’entreprise, la liberté dont jouissent les artistes de pouvoir concevoir leurs œuvres selon leurs propres idées.

It is freedom on which our diversity depends, and by that I mean freedom in all its aspects: the freedom to express one’s opinions openly, even when they disturb others; the freedom to believe or not to believe; the freedom to engage in entrepreneurial activity; the freedom of the artist to shape his work according to his own conceptions.


La liberté est la condition essentielle de la diversité. La liberté sous toutes ses formes: la liberté de pouvoir exprimer publiquement son opinion, même lorsqu’elle dérange, la liberté de croire ou de ne pas croire, la liberté d’entreprise, la liberté dont jouissent les artistes de pouvoir concevoir leurs œuvres selon leurs propres idées.

It is freedom on which our diversity depends, and by that I mean freedom in all its aspects: the freedom to express one’s opinions openly, even when they disturb others; the freedom to believe or not to believe; the freedom to engage in entrepreneurial activity; the freedom of the artist to shape his work according to his own conceptions.


La démocratie repose sur la liberté d'exprimer son opinion même si elle dérange et qu'elle n'est pas appréciée.

Democracy is founded upon people being free to express their opinions, even if this is uncomfortable and is not appreciated by everyone.


Hors cette structure traditionnelle, l'éventualité d'une légalisation du marché gris dérange la plupart des acteurs du marché car elle remet nécessairement en cause l'organisation de la vente de droit - droit d'auteur ou droit lié à la diffusion d'événements sportifs - par territoire national.

Outside this conventional structure, the possibility of legalising the grey market is disturbing to most market stakeholders since it necessarily challenges the organisation of the sale of rights (copyrights or sports events broadcasting rights) according to national territory.


w