Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «elles donneraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. O ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles donneraient à la SADC des moyens accrus d'assumer et de préserver les fonctions essentielles de l'un de ses membres en faillite. Elles lui donneraient le temps de décider quels contrats financiers admissibles elle veut transférer de l'institution membre en faillite à une institution-relais.

The proposed amendments would enhance CDIC's ability to take on and preserve the critical functions of a failed CDIC member institution by providing time for CDIC to determine which eligible financial contracts it wishes to transfer from the failed bank to a bridge bank.


J’espère que même le Conseil essaiera de coordonner les activités afférentes et décidera de prendre ces mesures conjointement, car elles donneraient un coup de fouet supplémentaire, un nouvel élan à l’économie.

I hope that even the Council will try to coordinate activities on this and decide that together they will take these measures, because then it would be an extra boost, an extra impulse, for the economy.


C'est pour moi un grand plaisir de me lever pour discuter du projet de loi C-50, particulièrement de la partie 6 qui voudrait introduire des mesures relatives à l'immigration que je considère un peu inhabituelles, car elles donneraient des pouvoirs très étendus au ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration.

It is my great pleasure to rise to speak to Bill C-50, particularly part 6, which would introduce immigration measures that I find somewhat unusual because they would give significant additional powers to the Minister of Citizenship and Immigration.


Si ces modifications étaient adoptées, elle donneraient à la ministre le pouvoir de juger, de manière arbitraire, qu'une personne ne répond plus aux conditions.

If passed, these amendments would grant the minister the power to arbitrarily decide that a person no longer meets the requirements they once did.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91. note également que, selon la Cour, depuis 2005, de nouvelles règles relatives à la répartition des services d'intermédiation financière indirectement mesurés, adoptées dès 2002, sont d'application et qu'elles donneraient lieu, selon Eurostat, à une augmentation significative du RNB, mais regrette que la Commission n'ait encore présenté aucune proposition au Conseil pour appliquer ces modifications au calcul des ressources propres (points 4.20 à 4.21);

91. Notes, in addition, that, according to the Court, since 2005 new rules on the allocation of Financial Intermediation Services Indirectly Measured have been in force, adopted as long ago as 2002, which, according to Eurostat, will lead to a significant increase in GNI; regrets the fact that the Commission has so far not submitted a proposal to the Council to apply those modifications when calculating the own resources (paragraphs 4.20 and 4.21);


90. note également que, selon la Cour, depuis 2005, de nouvelles règles relatives à la répartition des services d'intermédiation financière indirectement mesurés, adoptées dès 2002, sont d'application et qu'elles donneraient lieu, selon Eurostat, à une augmentation significative du RNB, mais regrette que la Commission n'ait encore présenté aucune proposition au Conseil pour appliquer ces modifications au calcul des ressources propres (points 4.20 à 4.21);

90. Notes, in addition, that, according to the Court, since 2005 new rules on the allocation of Financial Intermediation Services Indirectly Measured have been in force, adopted as long ago as 2002, which, according to Eurostat, will lead to a significant increase in GNI; regrets the fact that the Commission has so far not submitted a proposal to the Council to apply those modifications when calculating the own resources (paragraphs 4.20 and 4.21);


91. note également que, selon la Cour, depuis 2005, de nouvelles règles relatives à la répartition des services d'intermédiation financière indirectement mesurés, adoptées dès 2002, sont d'application et qu'elles donneraient lieu, selon Eurostat, à une augmentation significative du RNB, mais regrette que la Commission n'ait encore présenté aucune proposition au Conseil pour appliquer ces modifications au calcul des ressources propres (points 4.20 à 4.21);

91. Notes, in addition, that, according to the Court, since 2005 new rules on the allocation of Financial Intermediation Services Indirectly Measured have been in force, adopted as long ago as 2002, which, according to Eurostat, will lead to a significant increase in GNI; regrets the fact that the Commission has so far not submitted a proposal to the Council to apply those modifications when calculating the own resources (paragraphs 4.20 and 4.21);


Il faut tenir compte du fait que l'ampleur du problème permet d'englober environ 40 000 combinaisons de substances actives par produit d'origine végétale, même si une grande partie de ces combinaisons sont impossibles parce qu'elles donneraient lieu à des pratiques phytopharmaceutiques incorrectes (par exemple pour des cultures dans lesquelles un herbicide serait phytotoxique).

There could be as many as 40 000 combinations of active substances per plant product, although many of them would be impossible because they would give rise to improper plant protection practices (e.g. crops for which a herbicide would be phytotoxic).


Suite à cette intervention, Telefónica et Sogecable ont annoncé qu'elles donneraient accès aux droits en question aux nouveaux venus sur le marché de la télévision numérique hertzienne et par câble, et accepté que ces concurrents fixent librement leurs prix à la séance (voir IP/00/1352 ).

Following this, Telefónica and Sogecable announced that they would give entrants in the Spanish cable and digital terrestrial television markets access to the football rights and accepted that such competitors would be free to set their own pay-per-view prices (see IP/00/1352 ).


L'examen de ces demandes a permis de constater que cinq d'entre elles donneraient droit à des transferts pour un montant de 19 058 102 écus.

Examination of these requests showed that five of them would justify transfers totalling ECU 19 058 102.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles donneraient ->

Date index: 2021-07-14
w