Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "elles doivent renforcer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées

should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les PME sont particulièrement vulnérables face à la tendance actuelle à la hausse des prix de l’énergie et des matières premières, ainsi qu’aux changements climatiques prévus, et elles doivent renforcer leur efficacité et leur capacité à s’adapter à ces défis, afin de les transformer en opportunités.

SMEs are particularly vulnerable to the current trend of rising prices for energy and raw materials, and to forecast climate changes, and need to increase their efficiency and their capacity to adapt to these challenges, in order to turn them into opportunities.


Elles doivent maintenir leur potentiel agricole, accroître leur rythme de diversification économique et renforcer leurs liens avec les villes petites et moyennes.

The need is to maintain their agricultural potential, increase the pace of economic diversification and strengthen relations with small and medium-sized towns.


Elles doivent renforcer la dimension externe du marché intérieur.

They should strengthen the external dimension of the internal market .


Elles doivent renforcer la dimension externe du marché intérieur.

They should strengthen the external dimension of the internal market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, les universités européennes doivent renforcer la coopération entre elles de façon à ce que l'internationalisation de l'enseignement supérieur européen continue à aller dans le sens d'une compétitivité élevée et qu'elle puisse bénéficier à l'Union européenne dans son ensemble ainsi qu'à tous les acteurs qui y participent (5).

To achieve this, Europe's universities must cooperate more closely with each other in order to ensure that European higher education continues to be internationalised in a highly competitive way and is of benefit to the European Union as a whole and to all the relevant stakeholders (5).


Les PME sont particulièrement vulnérables face à la tendance actuelle à la hausse des prix de l’énergie et des matières premières, ainsi qu’aux changements climatiques prévus, et elles doivent renforcer leur efficacité et leur capacité à s’adapter à ces défis, afin de les transformer en opportunités.

SMEs are particularly vulnerable to the current trend of rising prices for energy and raw materials, and to forecast climate changes, and need to increase their efficiency and their capacity to adapt to these challenges, in order to turn them into opportunities.


4) Elles doivent s’accompagner de réformes structurelles qui soutiennent la demande et renforcent la résistance de l’économie

(4) It should be accompanied by structural reforms that support demand and promote resilience


2. Le GECT agit dans le cadre des missions qui lui sont confiées, qui se limitent à faciliter et à promouvoir la coopération territoriale afin de renforcer la cohésion économique et sociale, et qui sont déterminées par ses membres, étant entendu qu'elles doivent toutes relever de la compétence de chacun d'entre eux en vertu de son droit national.

2. An EGTC shall act within the confines of the tasks given to it, which shall be limited to the facilitation and promotion of territorial cooperation to strengthen economic and social cohesion and be determined by its members on the basis that they all fall within the competence of every member under its national law.


Elles doivent être conformes à l'objectif général de ces préférences, à savoir renforcer l’intégration économique entre les partenaires et, en particulier, faciliter l’insertion totale des pays en développement dans l’économie mondiale et soutenir leur développement économique et social.

Therefore, they must be consistent with the overall objective of those preferences of strengthening economic integration between the partners and in particular of facilitating the full insertion of developing countries into the world economy and supporting their economic and social development.


Elles doivent également renforcer l'action du monde de l'entreprise et des autorités nationales et régionales.

They should also back up action taken by the business community and national and regional authorities.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     elles doivent renforcer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles doivent renforcer ->

Date index: 2021-11-16
w