Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "elles doivent recueillir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées

should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recueillir des informations auprès des acteurs du marché, des consommateurs et des États membres constitue une première étape essentielle pour nous permettre de déterminer si les lignes directrices publiées en 1994 et en 2005 restent adaptées aux conditions actuelles du marché ou bien si et comment elles doivent être modifiées.

Gathering information from the market, from consumers and from Member States is a vital first step for us to assess whether the guidelines published in 1994 and 2005 remain appropriate for the market conditions of today or need to be changed and how.


En conclusion, nous devons étudier le plus large éventail possible de techniques pour récolter des investissements supplémentaires dans le développement, mais les stratégies que nous sélectionnons doivent recueillir le soutien du grand public et elles ne doivent en aucun cas être clandestines.

In conclusion, we should explore as many ways as possible for levering extra investment into development, but the methods we choose must have public support and they must never be covert.


En conclusion, nous devons étudier le plus large éventail possible de techniques pour récolter des investissements supplémentaires dans le développement, mais les stratégies que nous sélectionnons doivent recueillir le soutien du grand public et elles ne doivent en aucun cas être clandestines.

In conclusion, we should explore as many ways as possible for levering extra investment into development, but the methods we choose must have public support and they must never be covert.


Les décisions du comité sont réputées adoptées si elles ont recueilli au moins 232 voix exprimant un vote favorable. Pour être adoptées, les décisions doivent recueillir le nombre de voix prévu à l’article 23, paragraphe 2, troisième alinéa, du traité sur l’Union européenne.

For their adoption, decisions shall require the number of votes provided in Article 23(2), third subparagraph of the Treaty on European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Souvent, elles doivent recueillir les plaintes, trouver un avocat, trouver l'aide juridictionnelle adéquate et, parfois, aller débusquer des huissiers pour faire constater elles-mêmes ces discriminations.

They frequently have to take down the complaints, find a lawyer, obtain sufficient legal aid and sometimes chase up court officials themselves to get this discrimination recorded.


I. considérant que pour être enregistrés, les partis politiques doivent recueillir la signature de pas moins de 50 000 citoyens, et que toutes les organisations non gouvernementales (ONG) présentes au Kazakhstan doivent à présent se faire inscrire auprès des autorités, sans quoi elles s'exposent à des poursuites judiciaires,

I. whereas in order to be registered, political parties must have not less than 50 000 citizens" signatures, and all non-governmental organisations (NGOs) in Kazakhstan must now be registered with the authorities, with criminal charges being brought against those who fail to register,


Dès lors, si l'on admet le besoin d'une agence transnationale pour soutenir les efforts des différentes agences - et je le fais - ces agences ne doivent pas seulement s'occuper de l'Europe : elles doivent avoir une portée mondiale et recueillir des informations mondiales.

Therefore, if one acknowledges the need for a transnational agency to bolster the efforts of individual agencies – and indeed I do – then any such agency should not only deal with Europe: it must have a global reach taking in global information.


Toutefois, si les activités de l'unité statistique et les activités auxiliaires correspondantes ne s'exercent pas dans la même zone géographique - il s'agit ici des zones délimitées aux fins des enquêtes statistiques - il pourrait y avoir intérêt à recueillir, pour les catégories de données qui doivent être classées en fonction de ces zones géographiques, des renseignements supplémentaires distincts sur ces unités, bien qu'elles n'exercent que des activités auxiliaires.

However, if the activities of the statistical unit and the corresponding ancillary activities are not carried out in the same geographical area (defined in terms of the zones delimited for the purposes of statistical surveys), it may be desirable to collect separate supplementary information on these units for the categories of data which have to be classified in terms of geographical areas, even if the units only carry out ancillary activities.


Elles doivent recueillir un montant d'argent équivalent à ce que leur fournit le câblodistributeur.

They have to raise a certain amount of money to match the dollars provided to them by the cable operator.


Il a été convenu que les nouvelles mesures doivent recueillir le soutien des industries de la pêche et qu'elles doivent donc être fondées sur des avis scientifiques fondés, être simples, compréhensibles et applicables.

It was agreed that the new measures must command the confidence of the fishing industries and that they must therefore be based on sound scientific advice, simple, readily understood and enforceable.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     elles doivent recueillir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles doivent recueillir ->

Date index: 2021-04-16
w