Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "elles doivent maintenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.


Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.


lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées

should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles doivent maintenir leur potentiel agricole, accroître leur rythme de diversification économique et renforcer leurs liens avec les villes petites et moyennes.

The need is to maintain their agricultural potential, increase the pace of economic diversification and strengthen relations with small and medium-sized towns.


Elles doivent maintenir les dispositions fiscales actuelles pour le secteur minier, qui rendent le régime sensible aux variations du risque, et réduire les taxes sur le capital qui sont à notre avis une taxe sur la productivité.

They should maintain the current tax provisions for the mining sector that make the system sensitive to variations in risk, and reduce capital taxes, which we believe are a tax on productivity.


Elles affirment qu'elles doivent maintenir ce prix à un certain niveau, car elles craignent le remplacement de leurs produits par des produits venant des États-Unis.

They say they have to charge the rack price at a certain level because they are concerned about product substitution from the United States.


Exceptions de sécurité: les parties doivent s’informer mutuellement de toutes actions qu’elles entreprennent pour protéger des impératifs de sécurité et maintenir la paix et la sécurité internationales, et de toutes décisions visant à arrêter de telles initiatives.

Security exceptions: the parties must inform each other of any action they take to protect essential security interests and maintain international peace and security, and of any decisions to halt such initiatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'expérience a montré qu'il convient de ne maintenir ces aides que lorsqu'elles contribuent réellement à la conservation et à l'amélioration de la qualité génétique du cheptel communautaire. Les aides destinées à couvrir une partie des coûts d'entretien des reproducteurs mâles ne peuvent être considérées comme concourant à la réalisation de cet objectif, étant donné qu'elles ne font que décharger les éleveurs de dépenses qu'ils doivent normalement support ...[+++]

experience has shown that these aids should be maintained only where they really contribute to the maintenance and improvement of the genetic quality of livestock; aids aimed at covering part of the cost of keeping individual male breeding animals cannot be considered as meeting this objective, as they only relieve farmers of costs they should normally bear in their activity.


C'est dans ce contexte que ses régions ultrapériphériques doivent non seulement maintenir l'acquis des développements qu'elles ont atteint, notamment grâce à l'action des mesures communautaires, mais en outre, s'inscrire dans une stratégie d'adaptation aux réalités européennes et à leurs réalités spécifiques.

This is the background against which these regions must not only preserve the development which they have achieved, mainly thanks to Community measures, but also engage in a strategy of adjusting to both the specific situation of Europe and their own.


La dérogation a pour effet de permettre aux parties de réaliser la concentration après les réunions de leurs actionnaires tenues aujourd'hui, mais elles doivent maintenir séparément les activités de Scott dans l'Espace économique européen en attendant la décision définitive de la Commission.

The effect of the derogation is that the parties can complete the merger following meetings of their shareholders today but that they must hold separate the EEA business of Scott pending the Commission's final decision.


La DSI assure une convergence limitée dans la mesure où elle définit les conditions que marchés et bourses doivent respecter pour maintenir la confiance dans le marché et assurer sa stabilité.

The ISD provides for limited convergence of the conditions which markets and exchanges should respect so as to uphold confidence in and stability of the market.


Tout d'abord, elles doivent maintenir leurs activités quotidiennes ainsi que leurs engagements existants en ce qui a trait à leurs capacités, leur personnel, la formation et l'enseignement.

The first is maintaining and sustaining their day-to-day activities or existing commitments with respect to capabilities, personnel, training, and education.


Comme j'ai essayé de le faire comprendre à l'Assemblée publique à Vancouver, en raison de l'absence d'un processus redditionnel et en l'absence de transparence, rien n'empêche les administrations aéroportuaires de soutenir que parce que le loyer fixé par Ottawa est progressif, elles doivent maintenir ou relever leurs frais d'amélioration aéroportuaire ou—comme le fait maintenant l'aéroport de Toronto—imposer ces frais aux passagers en transit. Air Canada, qui a presque un monopole dans le domaine aérien au Canada, utilise de plus en plus l'aéroport de Toronto comme une plaque tournante.

As I was trying to point out at the public meeting in Vancouver, because of the unaccountability and the lack of transparency, there's nothing to prevent an airport operating authority from using the argument that because they have an escalating scale for their rent to Ottawa, therefore they keep an airport improvement fee in place or they have to increase it—or as Toronto is now doing, actually start charging connecting passengers, at the same time as the virtual air monopoly in Canada, Air Canada, is increasingly using Toronto as a hub.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     elles doivent maintenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles doivent maintenir ->

Date index: 2024-11-12
w