Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "elles doivent accomplir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées

should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement, je pense qu'il est juste de dire que nous avons tous été extrêmement impressionnés par la qualité des troupes, par l'extraordinaire complexité de la tâche qu'elles doivent accomplir ainsi que par l'attitude très professionnelle qu'elles ont démontrée dans la réalisation du mandat qu'on leur a confié.

The first is that I think it's fair to say that we were all extremely impressed by the quality of the troops, the extraordinary complexity of the task they are called upon to perform, and the very professional way in which they are achieving the mandate they have been asked to achieve.


Premièrement, je pense qu'il est juste de dire que nous avons tous été extrêmement impressionnés par la qualité des troupes, par l'extraordinaire complexité de la tâche qu'elles doivent accomplir ainsi que par l'attitude très professionnelle qu'elles ont démontrée dans la réalisation du mandat qu'on leur a confié.

The first is that I think it's fair to say that we were all extremely impressed by the quality of the troops, the extraordinary complexity of the task they are called upon to perform, and the very professional way in which they are achieving the mandate they have been asked to achieve.


D’une manière générale, les États membres ont poursuivi les réformes au cours de l’année passée, mais elles doivent avancer à un rythme plus rapide pour pouvoir contribuer, comme prévu, à l’emploi, à la croissance et à l’investissement; il convient aussi d'accomplir des progrès supplémentaires pour ce qui est de la création d'un environnement réglementaire propice aux entreprises et à l'emploi, de l'augmentation de la participation des femmes au marché du travail et de la réduction des obstac ...[+++]

In general, Member States have advanced reforms over the last year, but the pace of such progress needs to be accelerated to contribute, as it should, to jobs, growth and investment, and more progress should be made in generating a business and employment friendly and regulatory environment, increasing female labour market participation and reducing barriers in the services sector.


Nos chefs militaires, y compris les bureaucrates du ministère de la Défense nationale, doivent présenter avec franchise aux comités parlementaires la manière dont les Forces armées du pays sont censées accomplir toute la gamme de tâches qu’elles doivent effectuer avec les ressources dont elles disposent.

Our military leaders, including senior DND bureaucrats, must be frank with parliamentary committees about what kind of performance Canada’s armed forces can be expected to deliver on the assortment of tasks they are asked to perform with the resources available to them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle prend acte des bons progrès réalisés pour traduire cette déclaration dans les faits. Les efforts et les engagements en ce sens doivent être poursuivis pour consolider cette position et mener des opérations de retour et de réinstallation s'inscrivant dans la durée, étant donné que cet aspect de la mise en œuvre reste encore largement à accomplir.

Continued efforts and commitments are needed to consolidate this position and carry out sustained return and resettlement operations, given that this aspect of implementation still largely lies ahead.


3. souligne que les missions d'observation électorale de l'UE doivent être indépendantes et professionnelles; insiste sur le fait qu'elles doivent être libres d'accomplir leur mission sans être exposées à des pressions politiques ou à une ingérence de la Commission ou des États membres; fait observer que lorsqu'elle accomplit son mandat, une MOE UE porte un jugement sur le déroulement de l'élection et non pas sur ses résultats; ...[+++]

3. Stresses that EU EOMs must be independent and professional; insists that EU EOMs must be free to carry out their work without being subject to political pressure or interference from the Commission or the Member States; notes that an EU EOMsion, while fulfilling its mandate, judges the process of an election and not its outcome; insists that EU EOMs must remain separate and ring-fenced from EU diplomatic activity before and after an election;


Je pense que nous avons tous de bonnes raisons d'être fiers d'elles, fiers du travail qu'elles ont déjà accompli dans cette région et fiers du travail que, malheureusement, elles doivent accomplir dans de trop nombreuses parties du monde.

I think all of us have good reason to be proud of them, proud of the work they have already done in that region and proud of the work which, alas, they have to do in all too many parts of the world.


Les personnes appelées à accomplir des tâches de sûreté à temps plein ou dans le cadre de leur emploi doivent remplir les conditions ci-après telles qu'elles sont prescrites par l'autorité compétente:

People who are deployed to undertake security duties either as all or part of their employment shall fulfil the following requirements as specified by the appropriate authority:


Récemment, le chef conservateur, M. Mike Harris, aurait déclaré au sujet de l'équité en matière d'emploi et des personnes handicapées: Les personnes handicapées ne peuvent accomplir que la moitié de ce que font des personnes valides, mais elles doivent être embauchées et elles doivent être rémunérées au même taux que les personnes valides.

Recently on employment equity and disabled persons Conservative leader Mike Harris is quoted as saying: Now here is a disabled person only 50 per cent as good as an able bodied worker, but you must hire them and you must pay them as much as an able bodied person.


Mgén Day : Je n'ai pas une confiance absolue, mais un optimisme prudent quant à la capacité des forces de sécurité afghanes de mener à bien la tâche qu'elles doivent accomplir.

Maj.-Gen. Day: I do not have unbridled confidence but rather cautious optimism that the Afghan security forces will be equal to the task that we think they need to perform.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     elles doivent accomplir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles doivent accomplir ->

Date index: 2021-02-10
w